考研网 发表于 2017-8-6 16:18:35

2017考研英语长难句分析每日一句(590)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(590)
    Finally, because the ultimate stakeholders arepatients, the health research
community shouldactively recruit to its cause not only well-knownpersonalities
such as Stephen Cooper, who hasmade courageous statements about the value
ofanimal research, but all who receive medicaltreatment.
    译文:最后,因为最终决定因素是患者,医疗研究机构不仅应该积极争取斯蒂芬·库柏这样的名人的支持——他对动物实验的价值勇敢地进行了肯定——而且应该争取所有接受治疗的病人的支持。
    点睛:本句的主干为the health research community should…recruit to its cause not
only…but…,主句前面是由because引导的原因状语从句。主句的谓语recruit有两个宾语well-known personalities…和all
who receive medical treatment,第一个宾语之后跟有同位语Stephen
Cooper,同位语之后跟有由who引导的非限定性定语从句who has made courageous. animal
research。第二个宾语all之后跟有由who引导的限定性定语从句。
    ultimate指“最后的,最终的”,相当于eventual或final。
    After many defeats, the war ended for us in ultimate victory.
    经过多次失败,战争以我们的最终胜利而告终。
    stakeholder直译为“赌金保管者”,实际上可以理解为“掌握筹码的人,下注的人”。句中将患者说成stakeholder,其实是指最后的决定权还在他们。
重点单词发音解释communityn. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落recruitv. 招募,征兵,吸收(新成员),补充n.ultimate['ʌltimit]n. 终极,根本,精华adj. 终极的,根本courageousadj. 勇敢的
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(590)