考研网 发表于 2017-8-6 16:18:27

2017考研英语拓展阅读:飞机可以网购?

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。暑期强化复习,阅读强度要加大,新东方在线继续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于飞机可以网购?。
    2017考研英语拓展阅读:飞机可以网购?
   
    If you’re feeling impulsive but aren’t baller enough to bid $3.46 million
for a meal with Warren Buffett, you can find plenty of affordable deals on eBay
(EBAY). One of those includes an online auction for a Boeing 747 airframe that
ends this Friday at 6 p.m.
    如果你蠢蠢欲动想买点什么,但是又囊中羞涩,拿不出346万美元拍一次和巴菲特吃饭的机会,那不妨上eBay上看看。这里有一堆你能买的起的东西,这其中就包括了一架正在拍卖的波音747飞机,真飞机奥,本周周五下午6点刚刚退役。
    The retired Boeing (BA) 747-400 is listed for $900,000 with bids starting
at $299,000. There are currently no bids, so you have zero competition! It is
garnering tons of eyeballs, though, with over 200 people viewing the listing per
hour.
    这架退役波音747-400标价90万美元,起拍价29万。飞机一放出来售卖,立即吸引了众多吃瓜观众,每小时的浏览人数超过200人次。不过目前还未有人下单,所以恭喜你,木有人跟你抢。
    The Boeing 747, often called “the queen of the skies,” costs $250 million
when brand-new, according to the seller — theconcordalliance. But this model is
over 20 years old, and airlines are beginning to replace the 747s with more
fuel-efficient aircraft.
    飞机的卖家
theconcordalliance称,这架波音空747“空中女王”全新时售价为2.5亿美元。但是现在这款机型已经20年之久,波音公司也开始改用更加省燃料的新一代波音系列。
    It has a wingspan of 211.5 feet and an overall length of 232 feet. The
distance from the ground to the top of the tail is 64 feet and the fuselage is
21 feet wide.
    这款飞机翼展211.5英尺,全长232英尺。地面到机尾底部距离为64英尺,机身宽21英尺。
    If you’re worried this might be a scam, it’s highly unlikely —
theconcordalliance has 100% positive feedback on eBay. It also has six other
current listings of retired Boeing parts that can be additional accessories to
deck out your frame.
    如果你担心其中有诈,(确实不像是真的),你可以查看卖家信息。 卖家theconcordalliance在
eBay上的信誉良好100%的好评。同时正在出售的还有从其它几架退役波音飞机上拆卸下来的部件,可以买来做家里的装饰用。
    But keep in mind that the aircraft is now retired, which means it’s not
certified to re-enter the sky.
    但是请时刻铭记这架飞机已经退役了,是没办法再开上天的奥。
    So what can you use it for? You can convert it into a restaurant, hotel, or
a series of apartments to live in. You could even rent it out to tourists on
Airbnb.
    所以你买它来能做神马呢?你可以捯饬捯饬把它装成一家餐厅,旅店又或者是可以住人的公寓。没准你可以在Airbnb上把它租出去。
    You could also enjoy the clout that comes with owning a Boeing 747. Now,
it’s easy to buy a Gulfstream jet or pay the paltry sum to create a NetJets or
WheelsUp membership. But having a Boeing 747 in your portfolio would nestle you
in the company of royalty — literally. Saudi Arabia’s Prince Alwaleed Bin Talal
has a decked out Boeing 747 all for himself.
    你也可以什么都不干,只需要享受拥有一家波音飞机后逼格高很多的感觉。买架湾流喷气飞机,或是花点小钱注册个NetJets,WheelsUp的会员并不是一件难事,但是有架波音飞机这可不是一般土豪可以办到的。有架波音747让你挤身皇族之列,当然只是感觉上。沙特王子Alwaleed
Bin Talal就有一架装潢豪华的波音747.
    Of course, you’ll have to pick up the plane from Orlando, Florida, and
there are absolutely no refunds. Once you place a bid, you’ll get more
information on how to fetch your plane.
    当然你得自己从奥兰多把这个家伙从弗罗里达州的奥兰多运走,而且不包邮奥。你一下单,卖家会告知你更多的如何取飞机的信息。
    By the way, if you’re not over the PokemonGo phenomenon yet,
theconcordalliance is also selling a Pokemon engine cowling cover for $6,000.
You could pick it up when you get your Boeing.
    插句无关的话,如果你还在迷恋《精灵宝可梦》,可以在买波音飞机的时候顺带买一款售价6000美元的宝可梦引擎。
    So what are you waiting for? Why not host 600 of your closest friends on
this vintage gem?
    所以还在等什么呢?为什么不试试在这个浓浓复古风的大家伙上招待600个好友呢?
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:飞机可以网购?