考研网 发表于 2017-8-6 16:18:24

2017考研英语拓展阅读:芬兰每月每人发放560欧元

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。暑期强化复习,阅读强度要加大,新东方在线继续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于芬兰每月每人发放560欧元。
    2017考研英语拓展阅读:芬兰每月每人发放560欧元
    Finland on Thursday said that it was planning to test the basic income
scheme in order to protect state finances and move more people into the labour
market by paying a basic income of Euro 560 (Pound 450).
    8月25日,芬兰政府表示,该国将就向每位公民发放560欧元(450英镑)月基本收入计划进行试验,以促进更多的人就业。
    The Social Insurance Institution of Finland – Kela – will carry out the
experiment that would start in 2017 and include 2,000 working-age residents who
are randomly selected.
    芬兰社会保险局(KELA)将于明年开始对2000名随机挑选的芬兰适龄劳动力进行这个试验。
    Prime Minister Juha Sipila, who took office 15 months ago, had promised in
his manifesto to pay the amount as an unconditional basic income. According to
reports, he wants to test if this step will increase employment and simplify
welfare benefits system.
    芬兰现任总理西皮莱于15个月前上任时,曾承诺无条件为全民发放基本收入。据报道,他想试验此举是否能促进就业、简化福利制度。
    Health and social affairs ministry said in a statement, "The primary goal
of the basic income experiment is related to promoting employment," and also
added that its target was to simplify the complex benefits system in a
sustainable way. The ministry also said that to assess the effect of basic
income, participants would be held up against a control group. The group would
not include retired people receiving pension benefits or students.
    芬兰卫生和社会事务部在一份声明中称,“基本收入计划的主要目的是促进就业”,并补充称本项计划的目标是用可持续的方式简化复杂的福利制度。该部门还说,为了评估基本收入计划的实施效果,参考者将在一个控制组内进行,控制组不包括那些享受退休金待遇的老人以及学生。
    In June, Switzerland rejected the idea of paying a universal basic income
of 2,500 francs (pound 1,755) to adults and 625 francs to a child, in a
referendum.
    6月,瑞士一项公投否决了给成人每月发放2500法郞(1755英镑)、小孩每月发放625法郞的基本收入计划。
    However, the Finnish authorities made it clear by saying "An experiment
means that, at this point, basic income will not be paid to the whole
population."
    不过,芬兰政府明确表示,此举只是一项“试验,所以意味着,当前基本收入并不会面向所有公民发放。”
    The idea has gained traction in recent years in the political left and
right with the left wing supporters saying that it provides a safety net but
some liberal voices have also voiced concerns that money for nothing can prevent
some jobless people from seeking work.
    近年来这个观点得到了政治左翼和右翼人士的关注。支持这个提议的左翼人士认为它提供了更为安全的社会环境,不过一些自由主义者也担心,不劳而获会让失业人士更加不愿意去找工作。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:芬兰每月每人发放560欧元