考研网 发表于 2017-8-6 16:18:24

2017考研英语长难句分析每日一句(567)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(567)
    Both the absolute cost of healthcare and the shareof it borne by families
have risen-and newlyfashionable health-savings plans are spreading
fromlegislative halls to Wal-Mart workers, with muchhigher deductibles and a
large new dose ofinvestment risk for families' future healthcare.
    译文:医疗的绝对支出和家庭负担的份额均已增加,而新近流行的健康储蓄计划正从立法机构向沃尔玛超市的员工普及,可扣除的部分更高了,家庭的未来医疗保险又有了一笔很大的投资风险。
    点睛:本句是个并列句,由and连接两个并列的分句。破折号之前的部分是第一个分句,其主语为两个并列的名词短语Both the…cost...and
the share…,谓语为have risen,borne by
families是过去分词短语作后置定语。破折号之后是第二个分句,其主干为…health-savings plans are spreading
from…to…。其后为介词with引导的状语,说明newly fashionable health-savings
plan的内容:一是更高的扣除部分,二是增加了一笔很大的投资风险。absolute意为“绝对的”,其反义词是relative。legislative
halls“立法机构”。deductible意为“可减免的,可扣除的”,在文中指“保险合同的扣除条款”。
重点单词发音解释legislative['ledʒisleitiv]n. 立法机构,立法权 adj. 立法的,有立法权的dosen. 剂量,一剂,一服vt. 给 ... 服fashionable['fæʃənəbl]adj. 流行的,时髦的
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(567)