考研网 发表于 2017-8-6 16:18:12

2017考研英语长难句分析每日一句(545)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(545)
    This article gives an overview of...
    译文:本文概述了…
    点睛:本句型是典型的文章摘要的开头句型。其中overview意为“概况,概貌”。本句型可以替换of后面的名词或者短语,也可以将of替换为that,然后再接定语从句或同位语从句。
      句型拓展:
    *This paper provides an overview of the comparison and change in military
force worldwide since the 1950s.
    本文概述了20世纪50年代以来世界各国的军事力量的对比和变化。
    *This paper elaborates on the comparison and change in military force
worldwide since the 1950s.
    本文阐述了20世纪50年代以来世界各国的军事力量的对比和变化。
    *This paper includes discussions concerning the comparison and change in
military force worldwide since the 1950s.
    本文谈论了包括20世纪50年代以来世界各国的军事力量的对比和变化在内的一系列话题。
    *This paper addresses important topics including the comparison and change
in military force worldwide since the 1950s.
    本文谈论了包括20世纪50年代以来世界各国的军事力量的对比和变化在内的重要问题。
重点单词发音解释military['militəri]adj. 军事的n. 军队comparisonn. 比较
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(545)