2017考研英语长难句分析每日一句(541)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(541)
Wonderful as...is, however, it has its own disadvantages.
译文:尽管…很好,但是,它还是有自身的缺点。
点睛:本句型是典型的分析事物优缺点的句型,既可以用于议论文和图表作文,也可以用于说明文和书信。本句型的位置比较固定,一般放在说明事物的优点之后,再引出其缺点。本句型中as后面的部分可以替换为名词或者名词性短语。本句型需要注意的是,wonderful
as...is这半句用的是倒装语序,这是由形容词wonderful前置决定的,如果在替换时wonderful或者其他形容词的位置仍置于句首,那么倒装语序也应该保留。
句型拓展:
*Living in a big city is wonderful,however.it has its own
disadvantages.
住大城市里确实很棒,但是也有自身的缺点。
*Awful as it is, it is beneficial to your health.
尽管看起来很可怕.但是它对你的健康有好处。
页:
[1]