2017考研英语长难句分析每日一句(531)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(531)
Thank you for your letter... The answers to your questions are as
follows:...
译文:感谢您…的来信。您所提问题的回答如下:…
点睛:本句型用于回复询问信件。本句的措词比较正式,通常用于工作上的回复信件。在替换时需要注意的是,letter后面既可以接“of+年月日”,也可以接“of+动词-ing”表示信件的内容。as
follows后面则可以分段详述所回复的内容。
句型拓展:
*Thank you for your letter of 20 September. The answers to your questions
are as follows:
…感谢您9月20日的来信。您所提问题的回答如下:…
*Thank you for your letter of requesting a reference for ACB Computers Ltd.
The answers to your questions are as follows:..
感谢您来信索取ACB计算机有限公司的资料。您所提问题的回答如下:…
页:
[1]