2017考研英语长难句分析每日一句(507)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(507)
Whoever formulated the theory of the origin of theuniverse, it is just
hypothetical and needs proving.
译文:无论是谁创立了宇宙起源的理论,该理论都只是假定的,需要证实。
点睛:whoever为连接代词,意为“不管是谁”,相当于nomatter
who。need作及物动词时意为“需要”,其后可以接动名词,表示被动关系。Your hair needs
cutting.你的头发该理了(cut和hair实际上是被动关系。)
考点归纳:常见的连接代词还有:
* whatever凡是,无论什么
Whatever happens, I'm going.
不管发生什么事,我都要走。
* whichever无论哪一个,任何一个
Whichever you choose.1 will support you.
无论你选哪个,我都支持你。
* whomever任何人,无论谁(whoever的宾格形式)
Whomever you will marry, please remember to tell us.
无论你将和谁结婚,都请记得告诉我们。
页:
[1]