2017考研英语长难句分析每日一句(408)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(408)
Were the New York Times Co. to purchase anothermajor media company, there
is no doubt that itcould dramatically transform a family-runenterprise that
still gets 90% of its revenues fromnewspapers.
译文:
如果纽约时报公司要收购另一家大型媒体公司,这将无疑使一个收入的90%都来自报纸的家族企业发生巨大的转变。
点睛:
were...media company是省略if的虚拟条件从句的倒装形式,表示对现在事实的假设。No
doubt意为“毫无疑问”。该句有两个that,第一个that引导的是同位语从句;第二个that引导的是以enterprise为先行词的定语从句。
考点归纳:
doubt此处为名词,意为“怀疑”,与其相关的常见搭配还有:
*be in doubt不太有把握
The future of our school is in doubt.
我们学校的前途难以预料。
*be beyond doubt确定无疑
I know your integrity is beyond doubt.
我知道你的诚实是不用怀疑的。
*without doubt确实
Lisa is without doubt the best singer in our class.
莉萨确实是我们班里唱歌最好的。
页:
[1]