考研网 发表于 2017-8-6 16:16:46

2017考研英语拓展阅读:女子靠撞脸希拉里收入过万

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过阅读来积累词汇量,提升阅读速度和理解能力。暑期强化复习,阅读强度要加大,新东方在线继续分享一些有关政治、经济、文化、生活、体育、科技等方面的文章,大家要多多拓展。下面一篇文章是关于女子靠撞脸希拉里收入过万。
    2017考研英语拓展阅读:女子靠撞脸希拉里收入过万
    This former advertising executive bears such a striking resemblance to US
presidential hopeful Hillary Clinton that she quit her job to work as a
full-time lookalike.
    有人撞脸美国呼声很高的总统候选人希拉里,她原本为一个广告经理人,现在已经辞掉工作,全职仿希拉里。
    Clinton’s ’twin’, Teresa Barnwell, 61, earns thousands every month for
impersonating the presumptive Democratic nominee.
    这个像希拉里双胞胎姐妹一样的人名叫邦威尔特丽莎,现年61岁,靠模仿极有可能胜出的民主党候选人希拉里月入数千。
    She stands to earn even more if the former Secretary of State defeats
business mogul Donald Trump, the presumptive nominee for the Republicans, this
November and becomes president.
    如果前国务卿在今年11月的总统选举中打败共和党候选人商业巨头唐纳德·特朗普她将赚取更多的钱。
    Barnwell said Clinton was ’really lovely’ when they meet at a book signing
in Los Angeles in 1996
    邦威尔在1996年的签书会上遇见了希拉里并说她“非常可爱”
    Barnwell, from Palm Desert, California, was first told she looked identical
to Clinton, when she was playing a slot machine more than 20 years ago.
    邦威尔来自于加利福尼亚州棕榈沙滩镇,她20年前玩老虎机的时候第一次被告诉说长得非常像希拉里。
    When Bill Clinton became the 42nd president in 1993, she was bombarded by
people telling her she was the first lady’s doppelganger.
    当比尔克林顿在1993年成为美国第42任总统时,她就不断听到有人说她是第一夫人的翻版。
    Because they looked so much alike, she decided to quit her job in
advertising 23 years ago and become a full-time Clinton impersonator.
    因为她们长得很像,她在23年前就决定辞去广告业的工作并全职做希拉里的模仿者。
    Barnwell was coached by Denise Bella Vlasis, a Madonna lookalike, to hone
her craft after meeting on the set of a TV show.
    邦威尔的指导教练是丹尼斯贝拉弗拉西,这人长相酷似麦当娜。她们在一档电视节目认识后弗拉西就帮助邦威尔提高模仿演技。
    Vlasis, 52, said presidential lookalikes are probably the most requested
and best paid impersonators.
    弗拉西现年52岁,她说相似于总统的人有最大的市场需求也是收入最高的模仿者。
    Clients love to have talents that are not only talented at the impression
of the star, but they all hope the lookalike talent truly looks like the person
they emulate,’ said Vlasis. ’I feel Teresa brings the energy, look and character
of Hillary Clinton to each booking, she has this essence and energy which
lookalike talents must have in order to portray a convincing performance.She
does not just rely on her uncanny resemblance, she also does her homework to
perfect her impression.’
    弗拉西说:“客户喜欢的人不只有明星,他们也非常期待模仿者极度相似于被模仿的人。我觉得特丽莎的能力、长相和性格都有希拉里的特点。她有作为模仿者可以进行说服性表演的天生优势,也有这个能力做到这样。她不仅依靠她惊人相似的长相,她也为完善她的表演做功课。
    来源:Daily Mail
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:女子靠撞脸希拉里收入过万