2017考研英语长难句分析每日一句(372)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(372)
The old story of... serves as a good illustrationthat...
译文:那个…的老故事可以作为…的很好证明。
点睛:本句型是典型的引用故事或名言增加表达效果和说服力的句型。在本句中,serve
as意为“用作”,illustration意为“例证,实例”。
It affords.says Morgan,a“good illustration of theoperation of the principle
of natural selection.”
按照摩尔根的看法,这可以作为“自然选择原则发生作用时的最好的例证”。
句型拓展:
*The old saying“Spare the rod,spoil the child”was taken as a motto by some
parents.
有些家长信奉“孩子不打不成器”这句老话。
*The story handed down was a good illustration of the stamina required to
deal with Sovietdiplomacy.
流传下来的小故事充分说明了在外交上同苏联打交道是很需要些耐力的。
重点单词发音解释stamina['stæminə]n. 精力,活力,耐力 n. [植]雄蕊 名词stamespareadj. 多余的,闲置的,备用的,简陋的v.motto['mɔtəu]n. 座右铭,箴言spoiln. 战利品,奖品v. 宠坏,溺爱,破坏,腐principle['prinsəpl]n. 原则,原理,主义,信念illustrationn. 插图,例证,说明,图解diplomacyn. 外交
页:
[1]