考研网 发表于 2017-8-6 16:16:19

2017考研英语长难句分析每日一句(334)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(334)
    Dozens of scientific groups all over the world have been pursuing the goal
of a practical and economic way to use sunlight to split water molecules.
      译文:
    全世界很多科研小组一直在寻求利用太阳光分解水分子的既可行又经济的方法。
    点睛:
    该句的主干是Dozens of scientific groups...have been pursuing the
goal...现在完成进行时表示一种一直持续的动作,且该动作对现在有一定的影响。all over the world为scientific
groups的后置定语。动词不定式短语to use...为way的后置定语。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(334)