2017考研英语拓展阅读:30所虚假大学诈骗手段翻新
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于30所虚假大学诈骗手段翻新。2017考研英语拓展阅读:30所虚假大学诈骗手段翻新
A Chinese university information website has released a list of 30 fake
colleges as students begin applying to universities following the annual college
entrance exam earlier this month.
6月上旬的高考结束之后,学生们开始报考大学。中国的大学信息网站“上大学网”公布了30所虚假大学名单。
This is the sixth such list released by sdaxue.com. Prior to the latest
release on Sunday, it had already exposed some 400 universities as fake since
2013.
这已经是“上大学网”公布的第六批虚假大学名单。在周日公布最新名单之前,“上大学网”自2013年已经揭露了大约400所虚假大学。
Netizens from across the country reported the names of fake colleges to the
website through e-mail and social media. Website staff then investigated them,
according to Xia Xue, founder of the website.
“上大学网”创始人夏雪称,全国各地的网友通过电子邮件或社交媒体把虚假大学的名字发给网站,网站工作人员再进行相关调查。
The fake colleges are located in 12 provinces and regions including
Beijing, Shanghai and Shandong.
虚假大学位于北京、上海、山东等12个省份和地区。
Unlike in the past, when most of the exposed schools used deceptive names
and official websites that resembled those of well-known universities, 22 of the
30 fake universities imitated the names of private institutions that provide
training courses for the national adult education examination, which can also be
used to seek a university degree..
过去,虚假大学大多使用与知名院校相似的假名字和官网。不同的是,这次公布的30所假大学中,有22所是仿冒非学历高等教育机构的名称。为了获得大学学历,有些学生参加教育机构的培训课程,以参加国家成人教育考试。
"It is easy to see through the trick when they fake the names of well-known
universities, but it is more difficult to identify if lesser-known institutions
are faked," said Xia.
“我们很容易发现仿冒知名院校的虚假大学,但很难鉴定假冒不为人知机构的虚假大学。”夏雪说。
The fake universities send enrollment notices, along with a bank account
number, earlier than real schools and ask students to send tuition fees to the
account before a deadline, according to Xia.
夏雪称,虚假大学会抢先一步寄出录取通知书,其中附带银行卡号。通知书上告知学生将学费打到账户,逾期不候。
Three fake colleges in the provinces of Guangdong, Shandong and Hunan
shared the same IP address registered in Hong Kong, suggesting the same scammers
are operating multiple fake colleges.
广东、山东和湖南的三所虚假大学使用的是同一个在香港注册的IP地址,这表明一个骗子操控着多个虚假大学。
Education authorities are coordinating with police to investigate and close
the fake colleges.
教育部门和警方正在协力调查并关闭这些虚假大学。
页:
[1]