考研网 发表于 2017-8-6 16:16:12

2017考研英语长难句分析每日一句(325)

攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。
    2017考研英语长难句分析每日一句(325)
    However, the world is so made that elegant systemsare in principle unable
to deal with some of theworld's more fascinating and delightful aspects.
    译文:
    然而,世界就是如此,一般而言,一流的体系是无法解决世上某些更吸引人并让人愉悦的问题的。
    点睛:
    该句是一个复合句,句中包含so...that...句式,其中that引导的是结果状语从句。介词短语in
principle作状语,意为“原则上,大体上”。fascinating意为“引人入胜的”,delightful意为“令人愉快的”,二者由并列连词and相连,共同作aspects的定语。
    考点归纳:
    名词principle有以下几个义项:
    *作“原理,原则”讲时,是可数名词。
    We must come back to first principles.
    我们必须回到基本原则上来。
    *作“(行为的)准则,规范”讲时,是可数名词,通常为复数。
    I live according to my principles.
    我按照自己的标准行事。
    *作“操守,道义,为人之道”讲时,是不可数名词。
    It is a matter of principle with him to answer the girl's questions
honestly.
    诚实地回答这个女孩的提问,对他来说是关系到做人的大问题。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语长难句分析每日一句(325)