2017考研英语长难句分析每日一句(314)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(314)
The target is wrong, for in attacking the tests, criticsdivert attention
from the fault that lies with ill-informed or incompetent users.
译文:
目标是错误的,因为在抨击这些测试时,批评者没有注意到由于使用者对测试不甚了解或使用不当所造成的错误。
点睛:
for引导的是原因状语从句,其中介词短语in attacking...为该从句的状语。that引导的是以fault为先行词的定语从句,其中lie
with意为“在于,决定于(某人)”。
考点归纳:
与动词lie相关的常见短语还有:
*lie about/around零乱地摆放
Books lay around the room m complete chaos.
书乱七八槽地散放在房间内。
*lie behind是(某行为的)原因
Something else must lie behind your sudden interest in football.
你突然对足球感兴趣肯定是有原因的。
*lie down躺下
You should lie down and rest.
你应该躺下休息。
页:
[1]