考研网 发表于 2017-8-6 16:15:02

2017考研英语拓展阅读:加拿大夫妇邀请1000只猫参加婚礼

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于加拿大夫妇邀请1000只猫参加婚礼。
    2017考研英语拓展阅读:加拿大夫妇邀请1000只猫参加婚礼
    1,000 guests is a pretty large amount for a wedding - think of how much all
that salmon en croute would cost!
    1000名客人来参加婚礼可是一个不小的数目哦——想象一下,光三文鱼馅饼就得花多少钱吧。
    However, when the buffet is cat food and all you have to worry about is
whether you will get kitten hair on your wedding dress, it’s a more manageable
number.
    不过,如果你需要准备的冷餐仅仅是猫食,那么,所有需要担心的只是,小猫身上的毛发是否会掉到你的婚纱上,相对来说,这件事可是容易得多。
    A couple from Quebec had the wedding of a cat lover’s dream - all their
wedding guests were cats and kittens.
    加拿大魁北克一对夫妇的婚礼简直就是喜爱猫咪的人的梦想——他们婚礼的客人全都是喵星人。
    Dominic Husson and Lousie Veronneau traveled to California for their
nuptials, and the only other human there was an officiant.
    Dominic Husson和Louise Véronneau在美国加州举办的这场婚礼,在场的第三个人就只有司仪。
    The Sacramento Bee reported that they tied the knot at The Cat House, a
feline charity populated by scores of cats and kittens.
    据萨克拉曼多蜜蜂报报道,举办婚礼的地方是在猫咪庄园——一个专门供很多猫咪居住的慈善机构。
    The sanctuary’s founder, Lynea Lattanzio, went the extra mile and got
ordained so she could wed the couple.
    庄园的创始人Lynea Lattanzio很乐于助人,且被任命为牧师,所以能为二人主婚。
    The Cat House is California’s largest cage-free for cats, and it looks like
paradise.
    这个猫咪庄园是加利福尼亚最大的猫咪放养基地,看起来就像是一个天堂。
    “I feel in love,” Veronneau told KFSN News. “I feel in love with the work
Lynea and her team is doing for the cats and the rescuing.”
    Veronneau 告诉加州新闻,“这里好有爱呀!”“我很喜欢Lynea和她的团队为这些猫咪以及救助它们所做的事。”
    The married couple have been together for three years, and count a love of
animals among their shared passions and values.
    这对夫妻已经恋爱三年了,他们志同道合,都很喜欢动物。
    Their wedding was the first to be held there.
    在猫咪庄园举行婚礼,这还是第一次呢。
    The two got married on the 17th May.
    婚礼于5月17日举行。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:加拿大夫妇邀请1000只猫参加婚礼