2017考研英语长难句分析每日一句(161)
攻克考研英语长难句是英语复习的一大要务,之于翻译阅读都很有必要。长难句的理解和掌握还需要实战,在不断的学习、分析和练习中去提升,每天看一看,日积月累,增长词汇量的同时提升你的翻译阅读能力,下面来看今天的长难句分析。2017考研英语长难句分析每日一句(161)
Some companies are limiting the risk by conductingonline transactions only
with established businesspartners who are given access to the company'sprivate
intranet.
译文:有些公司为了限制这种风险,只与固定的业务伙伴进行在线交易,并且允许这些伙伴进入公司的专用局域网。
点睛:本句的主干为Some companies are limiting therisk,by引导的成分作方式状语。在状语结构中还含有定语从句who
are given access to the company's
privateintranet,说明了partners所享有的权限。注意,intranet指“公司专用局域网”,而internet指“国际互联网”。To
give access to指“访问”。
考点归纳:与access相关的常用表达:
a man of easy access 易于接近的人,平易近人的人
be easy(hard,difficult) of access 容易(难)接近
have(gain, get, obtain) access to 得接近;得会见;得进入;得使用
The only access to the town is across the bridge.
到镇上唯一的通路是经过一座桥。
Citizens may have free access to the library.
市民可以自由使用图书馆。
重点单词发音解释establishedadj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词estobtain[əb'tein]vt. 获得,得到vi. 通用,流行,存在
页:
[1]