2017考研英语拓展阅读:英国假乞丐年薪直追首相
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于英国假乞丐年薪直追首相。2017考研英语拓展阅读:英国假乞丐年薪直追首相
A professional street beggar in Wolverhampton,Britain, is earning up to 500
pounds a day, accordingto a local councillor.
根据当地的议员透露,英国伍尔弗汉普顿一位职业街头乞丐一天的收入最高可达500英磅。
The astonishing figure - which is the equivalent ofa 130,000 pounds a year
- puts the unnamed man'searnings at just 12,000 pounds than Prime MinisterDavid
Cameron's 142,000 pounds earnings.
这是一个令人吃惊的数字,相当于他每年的收入约为13万英镑。这一数字使得这个无名之辈的收入只比首相卡梅伦的年薪少1.2万英镑。英国首相的年薪也仅为14万2千英镑。
What makes the numbers even more incredible is that the beggar is not
homeless and simplytargets kind-hearted shoppers in the city.
比起这一数字,更不可思议的是,这名乞丐并不是无家可归,他只是单纯地将目标定位在那些城市中善良的消费者身上。
Labour councillor Steve Evans claimed that most beggars in the area were
not homeless andjust wanted free money so they could buy alcohol.
工党议员史蒂夫·埃文斯声称,该地区大多数乞丐都不是无家可归的,只是想要一些钱来买酒。
He said: "We have got some information that one man was making between 300
to 500 poundsa day and wasn't homeless at all. I don't think it's
acceptable."
埃文斯说道:“我们已经获悉到,那个每天乞讨到300到500英镑的乞丐,根本不是无家可归。我认为这简直令人难以接受。”
He added that the council are looking into ways to prove that beggars are
simply conning thepublic so that they can be taken to court and excluded from
the city.
他还补充说道,有关当局正在采取措施来证明这些乞丐只是在欺骗群众,这样就能将他们带上法庭,并从城市中遣送回去。
Genuine homeless people in Wolverhampton have said they are "worried" that
bad publicity willstop people being so generous in future.
但是,伍尔弗汉普顿真正无家可归的人表示,他们很担心这一负面影响将会使得以后人们不再慷慨。
Then there's the claim that a man who was caught on film clambering back
into his 50,000pounds Audi sportscar, after a day begging in Cornwall.
此外,听说在康沃尔郡,一名男子被拍到在乞讨一天之后,钻进了一辆价值5万英镑的奥迪跑车扬尘而去。
It was reported that only one in five beggars in the UK is genuinely
homeless, while many aredoing it to top up their benefits or even incomes from
work.
据报道,英国的乞丐中5人中只有一人是真的无家可归,其他许多人则是把乞讨当成捞好处、甚至是工作之余增加收入的方式。
页:
[1]