考研网 发表于 2017-8-6 16:12:44

2017考研英语拓展阅读:印度总理弄错阿富汗总统生日

考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于印度总理弄错阿富汗总统生日。
    2017考研英语拓展阅读:印度总理弄错阿富汗总统生日
    Indian Prime Minister wished Afghan President AshrafGhani a happy birthday
on Twitter - only for thelatter to explain he had got the wrong day - the
BBCreported.
    根据BBC报道,印度总理纳伦德拉·莫迪在推特上向阿富汗总统阿什拉夫·加尼送上最美好的祝福,只不过后者指出,莫迪总理把时间搞错了。
    Modi had tweeted his best wishes to Ghani, writing, "Praying for your long
life and exceptional healthand a joyful journey ahead." The Afghan presidentthen
gently pointed out his date of birth, May 19.
    莫迪总理在推文中表达了他对加尼总统最美好的祝福,他这样写道:“祝加尼先生身体健康、长寿,生活幸福。”随后,加尼总统友好地指出,其实他的生日是5月19日。
    Ghani's profile on Google lists his birthday as being on February 12, which
may explain themistake. It is not known if Modi himself wrote the erroneous
tweet. His posts are reportedlywritten by his social media manager, Hiren
Joshi.
    加尼总统在谷歌上的个人资料显示他的生日是2月12日,也许这可以解释莫迪总理的失误。目前,这一错误推文是否出自莫迪之手尚不明确。据报道,莫迪的推文由他的个人社交媒体经理Hiren
Joshi负责撰写。
    Given there at least 22.2 million Twitter users in India and that Ghani has
more than 176,000followers, the mistake was spotted by plenty of people.
    在印度,目前至少有2200万名推特用户,加尼总统也有超过17万6000名关注者。所以这一错误已经被很多人发现了。
    One Twitter user in India replied to the Afghan president, "We don't care
when you b'day is, ifour honourable PM has wished you today, we will celebrate
it today."
    印度一名推特用户对阿富汗总统作出回应:“我们不介意你的生日到底是哪天。如果我们尊敬的总理今天向你表达祝福,那我们就会在今天庆祝。”
    Another user - Richard Rego - said it was "the biggest international joke
from someoneoccupying the biggest chair in the biggest democracy".
    另外一名名叫Richard Rego的用户表示,这次事件是“世界上最大的民主国家的最高首脑开的最大的国际玩笑。”
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语拓展阅读:印度总理弄错阿富汗总统生日