2017考研英语拓展阅读:沙特宣布与伊朗断交
考研英语阅读能力提升需要不断地积累练习,通过多阅读来积累词汇,提升阅读速度,强化把握主旨能力。2017考研复习之初,时间相对充裕,新东方在线建议大家每天多做一些阅读,可娱乐也可增长见闻,还能提升能力。下面一篇文章是关于沙特宣布与伊朗断交的一篇文章。2017考研英语拓展阅读:沙特宣布与伊朗断交
Saudi Arabia's foreign minister Adel al-Jubeirannounced on Sunday to cut
diplomatic ties withIran and asked all Iranian diplomats to leave within48
hours.
沙特阿拉伯外交大臣朱拜尔当地时间3日宣布,沙特与伊朗断绝外交关系,并要求伊朗外交人员48小时内离境。
The two countries have long been at odds, but SaudiArabia's execution of
Shiite cleric Nimr al-NimrSaturday kicked off a new round of sparringbetween
them that analysts say could mark adangerous shift in an already volatile
region.
两国长期以来存在分歧,直到周六,沙特方面处决了什叶派教士尼米尔引发了两国新一轮的风波,分析专家表示,这一事件将会在早已动荡不安的区域引发更危险的局势。
Adel al-Jubeir said he had informed the UN Security Council of an attack on
the Saudidiplomatic mission in Iran late Saturday, adding that those Saudi
diplomats had reached Dubai,safely.
朱拜尔称已告知联合国安理会2日晚沙特驻伊朗使领馆遭冲击事件,并称沙特驻伊朗的外交人员已安全撤离到迪拜。
Later that night, Iranian protesters stormed the Saudi diplomat mission
against the Saudiexecution of 47 individuals over terrorism charges, including a
Saudi Shiite cleric, Namir AlNamir. Molotov cocktails smashed into the Saudi
embassy. Protesters shouted as it caught fire.Some went inside and ransacked
offices.
当晚,伊朗示威者冲击沙特驻伊朗大使馆,抗议沙特处决47名犯有恐怖主义罪行的囚犯,被处决者中包括知名沙特什叶派教士尼姆尔。此外,示威者向沙特大使馆投掷燃烧弹,致使使馆起火,在闯入使馆后,多个使馆办公室也遭到洗劫。
Severing ties was a last resort, a source familiar with Saudi Arabia's
decision said, becauseSaudi Arabia views Iran's behavior as unacceptable. "This
was the Saudis saying, 'Enough.We've had it,' " the source said.
据熟知沙特决定的可靠消息来源表示,断绝关系是最后的诉诸途径,因为沙特不能接受伊朗的行为。该消息来源称,“沙特人表示,'够了,我们已经受够了'”。
页:
[1]