2016考研双语新闻阅读:“饿极成怒”是正常现象
考研英语阅读提分要多看多练多总结,很多题材都离不开时事新闻,大家平时要多注意阅读一些双语新闻,提升词汇量,拓展知识面。下面新东方在线分享双语新闻阅读,大家要多练练。2016考研双语新闻阅读:“饿极成怒”是正常现象
Scientists Say Being 'Hangry' Is Normal AndPerhaps Even Genetic
“饿极成怒”是正常现象
Do you get impatient and lose your temper whenyou've gone without
nourishment for a long time?Then you are suffering from 'hanger', a newly
coinedterm that describes the inexplicable irritation someof us experience when
our stomachs are growling.Turns out there is logical scientific explanation
forthis often uncontrollable reaction.
在长时间没吃东西的情况下,你会失去耐心甚至发怒吗?现在有“Hangry”这个新词用来形容我们肚子咕咕叫时无端的愤怒感。事实上,这种失控的反应蕴含一定的科学原理。
Though there are a number of factors that result in hanger, they all stem
from low glucoselevels in the bloodstream caused by lack of food. While other
body organs can function usingother nutrients, the brain relies solely on
glucose. Thus when the levels start to get low thebrain panics and sends
instructions to other body organs that release hormones to increasethe amount of
glucose in the bloodstream. Among them is adrenaline, the same hormone
thatevokes a "flight or fight" response, when we face a dangerous situation.
产生饥饿感的原因有很多,但是都是由于身体缺乏食物补给,血流中葡萄糖水平降低导致的。其他身体器官运转可以通过吸取别的营养物质,而大脑只依赖于葡萄糖。当血糖降低时,大脑十分惊慌,随后会命令其他器官释放荷尔蒙在血液中增加糖含量。其中一种荷尔蒙就是当我们面对危险时,激发“或战或逃”反应的肾上腺素。
Fortunately, for most people this is a transient irritation that is easily
resolved with the intakeof food. However, for a select few it results in hard to
control violent aggression. Dr. BradBushman at Ohio State University thinks it
may be worth investigating if there is a link betweenhanger and violence, a
better understanding of hanger may also help people struggling withobesity.
幸运的是,对大多数人来说,这只是暂时的愤怒感,吃完食物就会消逝。可是,还是有个别人难以控制自己情绪,做出暴力行为。俄亥俄州立大学的Brad
Bushman博士认为,饥饿和愤怒之间是否有联系是值得去研究的,对饥饿感更深层的了解也许能够帮到肥胖症患者。
However, before we can use this study to our advantage, there is one
mystery that still needsto be resolved - How is the feeling created? Salis says
that if scientists can identify the exact'molecular mechanisms' in the brain
that triggers the sensations of hunger and hanger, theymay be able to come up
with a solution to mitigate its negative impact. Unfortunately, untilthey do
find a cure, people with hanger issues will just have to keep it in check by
eating lotsof yummy (healthy) food!
然而,在我们利用这项调查造福大家之前,仍有其他问题需要搞清楚。比如,这种愤怒感究竟怎么是怎样产生的。Sail表示,如果科学家能揭开大脑激发饥饿或愤怒感的确切分子机制,也许能找到缓和“饿极成怒”现象的方法。不幸的是,在他们成功之前,挨饿的人只能靠吃美味(或健康)的食物来控制自己的情绪。
页:
[1]