2016考研英语阅读真题逐句拆分解析(178)
提升阅读和翻译能力要打好基础,要做到这一点,一定要学会精读,以历年真题为依 托,仔细研究每个句子,日积月累,坚持百日,相信会有很大的提升。下面新东方在线带大家来逐句拆分解读历年阅读真题,从成分到词汇及这你翻译,帮助大家打 好基础,提升综合能力,大家抓紧学起来。【2016考研英语阅读历年真题逐句拆分解析汇总】2016考研英语阅读真题逐句拆分解析(178)
There are about 105 males born for every 100 females, but this ratio drops
to near balance at the age of maturity, and among 70-year-olds there are twice
as many women as men.
译文:出生时男女比例大约是105:100,但到了成熟期,这一比例几乎持平,而在70岁的老人中女性是男性的两倍。
分析:该句是由三个递进关系的简单句组成的并列句,句法结构比较清晰。
【词汇指南】
maturity (n.)成熟;到期;完备(超纲词汇)(mature-成熟的,ity-名词后缀→成熟;到期;完备)
1个派生词:
●mature
(adj.)成熟的;成年人的(v.)(使)成熟(CET-4)(2012年-阅读2)(ma=man-男人,ture=true-真正的 →
成为真正的男人——即“成熟的;成年人的”,引申为“(使)成熟”。)
考点搭配:mature discovery 成熟的发现(2012年-阅读3)
twice (adv.)两次;两倍(中考词汇)(twic-由“two-二”和“plic-词根,折叠”组合而来 →
折叠成两层——引申为“两次;两倍”。)
1个形近词:
●twist (v./n.)捻,搓,绞;缠绕,编织(CET-4)(twi=two-二、两,st=stripe-线条 →
把两股线条弄到一起——即“捻,搓,绞”,引申为“缠绕;编织”。)
页:
[1]