考研网 发表于 2017-8-6 16:08:49

2018考研英语长难句解析:每日一句(11)

长难句是考研英语的一大难点,而在考研英语阅读中常常会出现各种长难句。下面新东方在线考研分享王江涛老师解读的历年真题中难读懂的句子,快来看看老师的点拨吧!
   
    2007年真题 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3
    第3段第3句
    For much of the past year, President Bush campaigned to move Social
Security to a saving-account model, with retirees trading much or all of their
guaranteed payments for payments depending on investment returns.
    译文:去年很长一段时间里,小布什总统一直力图将社会保障改成储蓄账户模式,让退休人员把自己大部分或全部有保障的退休金转换成取决于投资收益的报酬。
    分析:该句的主干为…President Bush campaigned…。逗号后的with retirees trading…for
payments…做主句的伴随状语,它是一个独立主格结构,其中名词retirees和非谓语动词 trading构成了逻辑上的主谓关系。
        词汇指南
    guarantee
[,ɡærən'ti:](n.)保证(书);担保物(v.)保证,担保(CET-4)(2003年-阅读1、2013年-阅读2)(guar=guard-保护,ant-人,ee-被…的人
→ 使人被动性地得到“保护”的东西——即“保证,保证书”(比如借钱写下还款保证书),引申为“保证,担保”。)
        1个派生词:
    ●guaranteed ['ɡærən'ti:d](adj.)保证的,担保的(超纲词汇)(2007年-阅读3)(ed-的)
      2个扩展词:
    ●guard [ɡɑ:d](v.)保护,守卫;看守(中考词汇)(2007年-阅读4)(gu=gun-枪,炮,ard=ward-保护 →
持枪保护——即“保护,守卫;看守”。)
    ●guardian
['ɡɑ:diən](n.)保护者,守护者;【律】监护人(超纲词汇)(2012年-完形)(guard-保护,守卫,看守,i-连字符,an-表人 →
保护者,守护者——引申为“【律】监护人
页: [1]
查看完整版本: 2018考研英语长难句解析:每日一句(11)