考研英语阅读篇章:与清明节有关的英文表达
新东方在线小编为大家整理考研英语阅读系列篇章精选,考生可作为备考资料,阅读的同时将不熟的单词牢记。考研英语阅读篇章:与清明节有关的英文表达
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”
The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.
这首诗里讲的就是我们国家的一个传统节日——清明节(Tomb-Sweeping Day)。
清明节是每年的4月4日或5日。它是一个特殊的日子,在这一天生者为他们死去的亲朋献上敬意。(Tomb-Sweeping Day falls on
April 4th or 5th. This is a special day for the living to show their love and
respect for dead friends and
relatives.)每逢清明时节,中国人会去扫墓祭祖,在祖先坟前献上祭品、鲜花,烧些纸钱。有的人还会写悼文,缅怀逝去的亲人。
说到 “纸钱”,英语中是怎么表述的呢?大家可能第一时间想到的就是paper money。不过字面上它是“纸钱”的意思,实际上paper
money的意思是“纸质货币”,与metal money(金属货币)相对应,不是烧给死者的纸钱噢!那么,烧给死者的“纸钱”怎么表达呢?可以用joss
paper或hell bank notes表示。大家记住了嘛?
除了传统的祭祀方式,近年来,“绿色祭扫”逐渐成为人们扫墓的一种新趋势。不仅经济环保,还避免了烧纸钱等传统方式带来的火灾隐患。“绿色祭扫”的方式有很多,如网上祭扫(online
tomb-sweeping)和网络纪念馆(Internet memorial)等。
下面我们一起来盘点一下和清明节有关的英文表达吧!
Tomb-Sweeping Day 清明节
offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
hell bank notes/joss paper 纸钱
funeral services 殡葬服务业
mortician 殡仪业者
burn incense 焚香
sweep the tomb 扫墓
kiteflying 放风筝
spring outing 春游;踏青
cremation urn 骨灰盒
mourning ceremony 哀悼仪式
inhumation 土葬
cremation 火葬
sea-burial 海葬
boat-coffin burial 船棺葬
tree burial 树葬
celestial burial 天葬
flower burials 花葬
filial piety 孝顺 孝心
各科全方位深度指导内容请参考专题【2015考研复习计划】,总有一种适合你的学习方法。同学在复习过程中找不到适合自己的方法可以选择新东方在线课程或下载在线复习资料>>点击查看资料下载中心。
页:
[1]