考研网 发表于 2017-8-6 15:45:30

2018考研英语翻译必背高频词组(5)

翻译是最难得题型,也需要很好的英语基础作为支撑。词汇量必须足,平时素材也要多积累,还要多练习。下面新东方在线分享一些翻译中常用到的高频词组,大家可以背一下,结合单词多元化拓展。
    2018考研英语翻译必背高频词组(5)
   
    洁水资源fresh water resource
    在过去的二十年里over the last couple of decades
    适耕地land available for farming
    可用清洁水fresh water available
    新兴经济emerging economies
    全球变暖global warming
    生态危机ecological crisis
    通向繁荣之路path to prosperity
    抓住机遇seize the opportunity
    引人注目的环境remarkable environmental progress
    垃圾处理garbage disposal
    生活必需品the bare necessities of life
    消费品consumer goods
    消费习惯consuming habit
    捕鱼量the volume of fishing
    造纸业paper-making industry
    木材储量timber reserves
    森林覆盖面积forest-covering area
    对内投资inward investment
    创业精神entrepreneurship
    表示敬意pay tribute to
    津贴和拨款subsidies and grants
    恐怖主义问题problem of terrorism
    将生命献给了最崇高的事业gave their lives to the highest calling
    恐怖主义的目标target of terrorism
    加强力量intensified our effort
    使归案受审bring to justice
    国际条约international treaties
    世界知识产权组织World Intellectual Property Organization
    私营部门the private sector
    知识产权intellectual property
    总干事Director Geneor
    在进入新的千年之际at the threshold of the new millennium
    成员国member countries
    纲领性文件programmatic document
    基本人权fundamental human rights
    殖民枷锁colonialist shackles
    任重道远the burden is heavy and the road is long
    网络电话业internet phone industry
    广阔的发展前景vast potential for future development
    电话音质telephone sound quality
    即时传输instantaneous transmission
    全球卫星定位系统GPS(Global Positioning System)
    中继站Relay station
    智能交通管理系统Intelligent traffic management systems
    分子生物学Molecular biology
    能源综合利用comprehensive utilization of energy
    认识科学cognitive science
    生产力productive force
    推动力量driving force
    相对论the theory of relativity
    行为科学behavior science
    知识科学knowledge economy
    新兴产业rising economy
    层出不穷emerge one after another
    科教兴国战略the strategy of economic development through science-technology and education
    可持续发展sustainable development
    试点工程pilot program
    严峻挑战serious challenges
    运行机制operational mechanism
页: [1]
查看完整版本: 2018考研英语翻译必背高频词组(5)