考研网 发表于 2017-8-6 15:44:45

2017考研英语翻译每日一句:网络中立

考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【网络中立】
        Net neutrality
    On June 14, a US appeals court supported the Obama administration’s position, barring internet service providers from slowing down consumer access to web content. The ruling is a victory for net neutrality, the concept that internet service providers should not create fast or slow lanes for internet traffic in exchange for premium rates. Internet service providers like At&T are not satisfied with the decision, and they are expected to appeal to the Supreme Court.
    6月14日,美国上诉法庭支持奥巴马政府的立场,禁止网络服务供应商减缓消费者获取网络内容的网速。这项判决是网络中立的胜利,即网络服务供应商不应该为了收取额外费用,而创造出或快或慢的网络流量通道。然而,诸如At&T这类的网络服务供应商对此判决并不满意,他们将到最高法院进行上诉。
    马上学:“网络中立”也可用Internet neutrality或net equality表示,指运营商在提供网络服务时须平等分配数据流量,不得通过关闭或者限制流量来降低上网速率。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语翻译每日一句:网络中立