考研网 发表于 2017-8-6 15:44:24

2017考研英语翻译每日一句:丝绸

考研英语翻译部分在试题中分值占10%,建议同学们还是要重视起来,为自己争取更多的分数。新东方在线考研为大家搜集了有关社会生活、科普知识、文化教育等方面的相关句子,以此拓展大家的视野。一起来学习吧!
    本期主题【丝绸】
    When people think of China, silk is the first thingthat pops into their
mind. China is the birthplace ofsilk, and still produces some of the finest silk
in theworld. In China, the best place to discover thewonder of silk is the city
of Suzhou. It was there thatsome of the first silk embroideries were born, and
Suzhou is still producing the best silks inChina. Silk can be produced from
synthetic fibre and artificial fibre, etc., but the finestquality silk is made
from mulberry silk. The silkworms are fed purely on mulberry leaves.Suzhou Silk
can be made into a great many products, the most commonly being clothing
andscarves, and it can be made into shoes, napkin, toys, and even kites as
well.
        参考翻译:
    一想到中国,人们脑海中闪现的第一件事便是丝绸。中国是丝绸的发源地,今天仍在生产一些世界上最好的丝绸。在中国,探索丝绸奥妙最好的地方是苏州。正是在那里,诞生了第一批丝绣(silk
embroidery),如今苏州仍在生产中国最好的丝绸。丝绸可以用合成纤维(synthetic
fibre)和人造纤维等制成,但最优质的丝绸是由桑蚕丝(mulberry
silk)制成的。桑蚕(silkworm)纯粹以桑叶喂食。苏州丝绸可以制成很多产品,最常见的是衣服和围巾,但也能做成鞋、餐巾、玩具,甚至风筝。
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语翻译每日一句:丝绸