考研网 发表于 2017-8-6 15:42:19

2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第9、10句

考研英语阅读和翻译是分不开的,要掌握文章主旨,理解文章内涵,必须要有一定的翻译能力,尤其是面对长难句时,模糊带过往往不能解决问题。新东方在线带
领大家逐句翻译阅读真题,希望大家能够先打好基础,攻克长难句便指日可待。下面我们来看2003年第2篇第9、10句的翻译。
    2003年第2篇第9、10句
    Asked what will happen when epidemics return, she said, “Don’t worry,
scientists will find some way of using computers.” Such well-meaning people just
don’t understand.
      词汇:
    epidemic//n. 传染病,流行病
    well-meaning//adj. 善意的,出于好心的
        译文:
    问她传染病暴发怎么办,她说,“不用担心,科学家会用计算机找到某种解决方法”。这些好心人压根就不明白。
      翻译思路:
    注意这一段结束的最后一句话Such well-meaning people just don’t understand.中的well-meaning
people和文章第一句中的good people的照应。
      作业
    2003年第2篇第11句 Scientists must communicate their message to the
public in a compassionate, understandable way—in human terms, not in the
language of molecular biology.
页: [1]
查看完整版本: 2016考研英语阅读逐句翻译:2003年第2篇第9、10句