考研网 发表于 2017-8-6 15:38:52

2015考研英语翻译:中文称谓的英译(2)

 考研英语翻译复习和阅读一样,需要每日加以练习,如何提高自己的翻译能力是很多考生想知道的问题。下面新东方在线编辑为大家整理考研英语翻译的不同类型文本,希望考生能够认真研读,这些材料是考试必备的。
        2015考研英语翻译:中文称谓的英译(2)
    以 director 表示的职位的副职常以 deputy director 表示。此外,secretary, mayor, dean
等头衔的副职也可冠以 deputy,例如:
    副秘书长 deputy secretary-general
    副书记 deputy secretary
    副市长 deputy mayor
    副院长 deputy dean
    学术头衔系列除了含“正”“副”级别的高级职称和中级职称外,还有初级职称如“助理”,“助理”常用 assistant 来表示,例如:
    助理教授 assistant professor
    助理研究员 assistant research fellow
    助理工程师 assistant engineer
    助理编辑 assistant editor
    助理馆员 assistant research fellow of... (e.g. library science)
    助理教练 assistant coach
    助理农艺师 assistant agronomist
    还有一些行业的职称头衔,其高级职称不用“正”或“副”表示,而直接用“高级”或“资深”来表示,我们可以用 senior 来称呼,例如:
    高级编辑 senior editor
    高级工程师 senior engineer
    高级记者 senior reporter
    高级讲师 senior lecturer
    高级教师 senior teacher
    高级农艺师 senior agronomist
    有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用 chief 来表示:
    首席执行官 chief executive officer (CEO)
    首席法官 chief judge
    首席顾问 chief advisor
    首席检察官 chief inspector / prosecutor
    首席仲裁员 chief arbitrator
    首席监事 chief supervisor
    首席播音员 chief announcer / broadcaster
    首席代表 chief representative
    首席记者 chief correspondent
    除了用“总”、“高级”、“首席”等词语来表示一些机构或行业的最高级职务之外,还有一些高级职务则使用带“长”字的头衔,例如:
    检察长 procurator-general
    审判忙 presiding judge;chief judge;chief of judges
    护士长 head nurse
    秘书长 secretary-general
    参谋长 chief of staff
    厨师长 head cook,chef
页: [1]
查看完整版本: 2015考研英语翻译:中文称谓的英译(2)