2006年考研翻译试题点评
2006年考研翻译试题选择了一篇近些年非常热门的社会科学类文章,从总体来讲和以往的出题思路、难点设置基本相同。从结构上来分析,这次考查了五个定语从句、三个状语从句、两个比较结构和两个被动句型的翻译。从词汇考点分析,06年出题略难于05年,可以看出考研这种选拔型考试将更加重视学生语言基本功底的考核。然而考生在答卷时仍然存在着两方面的问题:第一,考生对复杂的句子结构仍然掌握不到位,对插入及倒装的理解和翻译还存在一定的困难;第二,对词义的掌握不精确,对某些关键词词义理解仍有偏差。下面是今年考研翻译部分原文:点击下载更多免费资料
附件:2006年考研翻译试题点评
页:
[1]