考研网 发表于 2017-8-5 22:26:04

2018考研英语复习指导:远离误区尝试 “跳出来”思维

新东方在线提醒正在准备2018考研英语的同学们,远离以下六点误区,尝试“跳出”思维:
    阅读陷入惯性做题模式,忽视技巧和方法;重词汇量,忽视词汇的使用功能;对于各题型复习有偏颇,丢失得高分的机会;翻译重直译,轻语境;对于各题型复习有偏颇,丢失得高分的机会;作只是机械性的背诵和积累,没有深化为自己的东西。这些是考研英语备考过程中常遇到的误区。
        1、“跳出来”记单词:
    很多考生考前不仅掌握了考研英语词汇,而且掌握了GRE词汇,甚至GMA词汇。但很受打击的是,有一次听到老师说了一个词,发现自己还是没有听说过。这个词叫做mink。当时提到的词组是mink
coat,以为貂皮大衣。这在词汇列表中还是能够找到的,但因为不常使用,所以遇到的时候还是可能抓瞎。那么,既然碰上了,那就换一种方式检验自己。
Mink这个单词以min开头,后面加一个字母k,那么我们想想以min加一个英文字母的“四字母单词”都有哪些,从字母a到z找一遍,
    发现有下面9个:
    mind思想、心灵
    mine 第一人称名词所有格;我的
    mini 迷你、袖珍
    mink 水貂 mink coat貂皮大衣
    minn. 明尼苏达州
    mino 日本劳工阶级所穿的草制外衣
    mint 薄荷、铸币
    minx 轻佻女子
    miny 如矿坑的
    这9个单词中,如mind/mine/mini/minn./mint已经很熟悉了,而mino/minx/miny则比较陌生,遇到一个就记几个,这样时间长了,词汇量就会有扎实的积累。
        2、“跳出来”理解句义:
    比如“部分否定”这个知识点,not…because…,在理解的时候,要先将because后面的意思译出,然后对其进行否定。就像下面这句话:
    Social and legal normsmight not differ because the latter is more
effective.
    如果硬译,就容易忽视not…because…结构,理解为“社会和法律规范可能并没有什么差别,因为法律规范本身更有效力。”这就与原文的意思大相径庭了。原文意思是说:“法律规范的效力并不一定比社会规范的效力高。”之所以出现忽视“部分否定”知识点的情况,原因就在于没有跳出单个句子,在整篇文章里看这句话,而是拘泥于自左至右的阅读顺序,逐词硬译,这样很容易导致“不识庐山真面目”的结果。
    任何一个知识点都要从整体出发,逐步进入具体内容,这与不断寻找因果关系的思路是异曲同工的。在回顾曾经做过的真题时,要以宏观的语境帮助自己排除干扰项;在理解一个句子时,要思考其上下文的核心主旨,然后判断其中包含的核心语法知识点。这样,就不容易走偏。
页: [1]
查看完整版本: 2018考研英语复习指导:远离误区尝试 “跳出来”思维