考研网 发表于 2017-7-19 17:54:11

MTI考研僧玩转翻译

  

2018考研交流群 586254585

  中公考研为考生整理了MTI考研僧玩转翻译,祝您一臂之力!
  我们知道翻译硕士最应该提高的就是自身的翻译能力,而这种翻译能力指的是翻译各种文体文章的能力。但是在我们MTI的考研真题中并不能涉猎所有的文体。上次在文章中我们也说了政府工作报告和文学作品是咱们MTI考研翻译中常考的内容,其实除此之外还有学校考到了文言文的翻译。
  像是2014年东北师范大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题就考到了《论语》中的选段:
  “丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。盖均无贫,和无寡,安无倾。夫是, 故远人不服,则修文德以来之。既来之,则安之。”
  还有2013年复旦大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题考了孟子的三乐观点的延伸:
  世有三乐,真乐也。一曰人伦之乐,二曰心地之乐,三曰讲习之乐。孟子曰:“父母俱存,兄弟无故,一乐也。”此人伦之乐也;“仰不愧于天,俯不怍于人,二乐也。”此心地之乐也;“得天下英才而教育之,三乐也。”此讲习之乐也。人伦之乐自父母兄弟之外,妻室欲其同甘苦,子孙欲其师教,宗族欲其和睦,女之适人者欲其得所归结,自人伦而推之,有一败人意则非乐也。心地之乐岂止俯仰无愧怍而已,其道德必与圣贤合、与天地并,可也;道德未同乎圣贤、未同乎天地,不可以已也。讲习之乐何止于得英才而教育,凡学问德行之有胜乎吾者,吾方且师之,虽受人之教育亦乐矣。此三者,天下之真乐。不此之乐,而以外物为乐,乐未一二,而忧已八九。世俗以为乐,识者不贵也。
  再如2015年北京大学全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试试题考了《勤训》的内容:
  治生之道,莫尚乎勤。故邵子云:“一日之计在于晨,一岁之计在于春,一生之计在于勤。”言虽近而旨则远。无如人之常情,恶劳而好逸,甘食愉衣,玩日愒岁。以之为农,则不能深耕而易耨;以之为工,则不能计日而见功;以之为商,则不能乘时而趋利;以之为士,则不能笃志力行。徒然食息于天地之间,是一蠹耳!夫天地之化,日新则不敝,故户枢不蠹,流水不腐,诚不欲其常安也。人之心与力,何独不然?劳则思,逸则忘,物情也。大禹之圣,且惜寸阴,陶侃之贤,且惜分阴,又况圣贤不若彼者乎?
  由于是对文言文进行英译,且文言文译成现代文的难度都较大,所以整体英译难度很大,需要考生有很强的文学功底。所以大家在平时练习的时候也可以找些文言文试着翻译一下。
  考研不是一个人的战斗,在漫漫考研路上,中公考研一直伴你左右,帮你排忧解难。祝同学们考研成功,金榜题名!
    本文系中公考研英语研究院老师原创,转载请注明出处!
  以上是中公考研为大家准备整理的2018年中国农业大学推免研究生招生简章的相关内容。了解更多相关资讯,敬请关注中公考研。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营、半年集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
页: [1]
查看完整版本: MTI考研僧玩转翻译