考研网 发表于 2017-7-19 17:53:51

北航翻译硕士考研经验

  很幸运今年能考上北航翻硕,最近闲下来了,就把自己准备北航mti的经历说一说,给后来者一些参考。在开始之前,我建议大家先把北航真题打印下来,做一做,看看题目类型,这样可以更好地指定复习计划。这里的复习计划,我自己制定的时候是按照每一科我必须要看完的书有哪些,有时间看的书有哪些,大概什么时候看完一本都列了个计划表。
  政治就不多说了,可以报个班,大神也很多,我考得分不高,就不多说了。主要是三门专业课。
  基础英语:
  这部分就是靠积累。一定要早早开始背单词,打好基础,我个人认为需要背专八词汇,而且是熟记。在有所余力的基础上,可以背背gre。语法薄弱的话,自己再补补语法,我用的是张道真的语法练习。
  阅读:今年的阅读可以说也不简单,我考过了专八,可以说绝对比专八阅读还要难上一个档次,里面好多好多生词,句型也很复杂,因为我自己阅读还可以,所以能看得懂。给的题材也是人文社科,科技类。不过考完以后还是觉得自己阅读量太小,建议大家一定要多看看外国报纸,CNN,BBC,经济学人,环球日报都能看起来,下个app,没事吃饭的看一看。平时广泛涉猎,这样才不会在考场上遇到不懂的阅读材料整个蒙菜了。而且就算真的看不太懂,也一定要镇定,把会做的做完了,而且把字写好看了(这一点我坚信很重要)
  作文跟专八作文一个套路,按照那个准备就可以了,我用的是英语专八高分作文,里面有很多例句有用。
  翻译:
  北航的翻译比想象中的要简单很多,翻译就两点,翻译理论跟实践,理论你可以看叶子南的高级英汉翻译教程,里面的方法很实用。主要在练!练!练!我都是先自己翻译一遍,然后跟参考范文对照,学习范文的句式整合这些。然后记下来好的词组,句式,专业说法等等,这些在最后总复习的时候拿出来用,效果棒棒的。用的书主要是三笔。术语翻译把总结好的术语背诵就行,这个不着急,考前一个月开始背就可以了。
  百科知识与写作
  百科很多人不知道怎么着手,其实我当时主要注重在古文观止部分,词语解释都是抽空来的,作文是在最后一个月看各种素材,再加上提前写过一两篇,不会到场上下不了笔就行。用过的书有学校给的参考书目古文观止,还有古文观止鉴赏,自己搜集的名词解释资料打印。
  1.古文观止
  分两块,翻译和鉴赏
  这是把文言文翻译成白话文,我几乎每一篇都认真看了,看的时候用标签纸标记了一些比较经典的段落和篇章,我觉得古文观止最少要看两遍的,至于鉴赏,请除了推荐的那本鉴赏书,我自己在网上搜集了许多鉴赏,这个用处也很大~
  作文的模式跟高考作文很像,800字的议论文,大家可以学习一些作文常用格式和素材。
  好了,基本上就是这些,老话说得好,天道酬勤,坚持就是胜利。我的复习时间满打满算也就四个月,但还是幸运的考上了,希望为 mti奋斗的你们也可以梦想成真~
 
  以上是中公考研为大家准备整理的北航翻译硕士考研经验的相关内容。了解更多相关资讯,敬请关注中公考研。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营、半年集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
   
页: [1]
查看完整版本: 北航翻译硕士考研经验