翻硕导师介绍:南京大学外国语学院导师许钧
以下是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:南京大学外国语学院导师许钧”的相关内容,希望对同学们择校有所帮助。个人经历
许钧,1954年生,浙江龙游人,1975年毕业于解放军南京外国语学院法语专业,留校任教,1976年留学法国,1991年调入南京大学外文系任教,1992年起任教授,1994年任博士生指导教师
担任职务
历任南京大学西方语言文学系主任、南京大学外国语学院副院长、南京大学研究生院副院长,现任南京大学研究生院常务副院长、教授、博士生导师、华东师范大学紫江讲座教授、北京大学欧美文学研究中心兼职教授、上海大学顾问教授,曾任南京大学教学委员会副主任、现兼任南京大学学术委员会副主任、国务院学位委员会第六届外国语言文学学科评议组召集人、全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任,国家教育部高等学校外语专业教学指导委员会委员、法语分委员会副主任,国际翻译家联盟科学文献委员会委员,中国翻译协会常务副会长、全国法国文学研究会副会长、江苏省翻译工作者协会会长、江苏省作家协会副主席兼外国文学委员会主任,并担任META、BABEL、《外语教学与研究》、《中国翻译》、《外国语》、《译林》、《外国文学》、《南京大学学报》等国内外10余种重要学术刊物的编委或通讯编委。
科研成就
已发表法语语言文学与翻译研究论文200余篇,著作7部,翻译出版法国文学与社科名著30 余部,其译著《追忆似水年华》(Proust ,A la recherche du temps perdu 卷四 )、《不能承受的生命之轻》(Kundera)、《诉讼笔录》(Le Clezio,Procès-verbal)及著作《文学翻译批评研究》、《翻译论》、《文学翻译的理论与实践——翻译对话录》等作品,先后十余次获国家或省级优秀成果奖。1999年获法国政府颁发的“法兰西金质教育勋章”(Officier dans l’ordre français des Palmes accadémiques), 2008年和2010年两度获国务院学位委员会和教育部颁发的“全国优秀博士学位论文指导教师”称号。
第一篇 择校择专业
考研择校手册:2018翻译硕士院校推荐排名
导师英雄谱:全国各大院校翻译硕士师资介绍
2018考研翻译硕士院校排名
2018考研翻译硕士择校原则及各类院校适宜报考人群
2018考研:报考翻译硕士你需要了解的问题
2018考研翻译硕士就业情况解析
翻译硕士和英语语言文学有哪些区别?
第二篇 翻译硕士考试科目和复习方法
2018考研翻译硕士考试科目简介
2018备考翻译硕士的三大学习方法
第三篇 名校翻硕信息直通车
2018考研北京大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北外翻译硕士跨专业考研难度分析
2018考研中国政法大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北航翻译硕士跨专业考研难度分析
第四篇 其他备考贴士
2018考研需要知道的20个时间节点
2018推免生报名入口
2018考研政治复习规划
2018考研英语总体复习规划
以上是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:南京大学外国语学院导师许钧”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营、半年集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
页:
[1]