翻硕导师介绍:南京师范大学外国语学院导师王冬竹
以下是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:南京师范大学外国语学院导师王冬竹”的相关内容,希望对同学们择校有所帮助。王冬竹,女,教授,博士,硕士生导师,中共正式党员,1955年7月4日。主要研究方向为外国语言学和应用语言学、俄语语言学。
个人经历
1974.2-1978.2在安徽省金寨县白大公社插队劳动。
1978.2-1982.2在安师大外语系俄语专业学习。1982年毕业后留校任教。
1995-1998考入上海外国语大学俄语系,攻读俄语语言文学专业博士学位。1998年7月获得博士学位。
1998.9-2000.9在安师大外国语学院任教
2000.9-2001.4受国家留学基金委公派,作为高访学者去俄罗斯莫斯科师范大学进修学习。
2001年-至今在南京师范大学外国语学院任教。
1994年评为副教授,2000年评为教授。
2001年被聘为安徽省高校教师高级职务评审委员会学科组成员。2002年被聘为江苏省人事考试专家。2003年参加国家硕士学位通讯评议工作。
科研项目
1.《俄语口语动态研究》(安徽省教委"哲学社会科学"基金资助)(独立承担),1998---1999。
2.《综合俄语重点课程建设》(安徽师范大学校级科研项目),1999---2000,项目负责人。
3.《综合俄语课程建设》(南京师范大学新世纪教学改革工程项目),2003-2004,项目负责人
4.《语境研究》(独立承担)(南京师范大学科研项目),2001---2004。
5.江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目:《俄语口语语用分析》(独立承担)(04SJD740019)。
6.江苏省社科基金一般项目:《俄汉口语语用对比研究》(独立承担)(06JSBYY005)。
发表论文
1.《语境研究述评》,《南师大学报》(外国语言文学国际交流专辑),2002年12月。
2.《俄语口语研究的发展和变化》,《俄语语言文学研究》(黑龙江大学俄语语言文学研究中心主办),2002年5月。
3.《论言语行为的参与因素和语用制约性》,《江苏外语教学论文集》,2002年11月。
4.《论非语言手段的语言功能》(独撰),《外语与外语教学》2005年第8期。
5.《俄语专业提高阶段教学改革的问题与对策》(独撰),《中国俄语教学》,2005年第4期。
6.《俄语口语句法结构的语用分析》(独撰),《外语与外语教学》,2007年第二期。
7.《论“说话过程”的普遍语境----俄罗斯“言语活动”研究的启示》(独撰),《中国俄语教学研究理论与实践》(北京:外语教学与研究出版社),2009年9月。
8.《俄语教学改革的多元思考:理念·目标·模式》(独撰),《国际化背景下的外语教学与研究》(北京:外语教学与研究出版社),2012年12月。
第一篇 择校择专业
考研择校手册:2018翻译硕士院校推荐
2018考研翻译硕士院校排名
2018考研翻译硕士择校原则及各类院校适宜报考人群
2018考研:报考翻译硕士你需要了解的问题
2018考研翻译硕士就业情况解析
翻译硕士和英语语言文学有哪些区别?
第二篇 翻译硕士考试科目和复习方法
2018考研翻译硕士考试科目简介
2018备考翻译硕士的三大学习方法
第三篇 名校翻硕信息直通车
2018考研北京大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北外翻译硕士跨专业考研难度分析
2018考研中国政法大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北航翻译硕士跨专业考研难度分析
第四篇 其他备考贴士
2018考研需要知道的20个时间节点
2018推免生报名入口
2018考研政治复习规划
2018考研英语总体复习规划
2018考研专业课复习应该这样开始
以上是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:南京师范大学外国语学院导师王冬竹”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营、半年集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
页:
[1]