翻硕导师介绍:浙江大学语言与翻译系导师何莲珍
以下是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:浙江大学语言与翻译系导师何莲珍”的相关内容,希望对同学们择校有所帮助。个人简介
何莲珍,女,教授,博士研究生毕业,博士生导师,兼任浙江大学应用语言学研究所所长。主要研究方向为外语教学、语言测试、语料库语言学。长期从事外国语言学及应用语言学研究。近年来在相关领域发表核心刊物以上论文40余篇,出版国家“十五”、“十一五”、“十二五”规划教材两种共30余本,主持或主参国家级、省部级项目13项。获教学成果奖共8项,其中浙江省教学成果一等奖3项、国家教学成果奖二等奖2项。获第二届“国家级教学名师奖”,先后入选教育部“新世纪优秀人才支持计划”、“新世纪百千万人才工程”国家级人选,2009年被评为“浙江省有突出贡献中青年专家”。
研究方向
英语教学、语言测试、语篇分析及语料库语言学
科研项目
1.主持国家社会科学基金项目“计算机自适应语言测试模型设计”
2.主持全国教育科学“十一五”规划重点课题“基于大学英语课堂学习共同体的中国大学生思辨能力培养研究”
3.参与国家社科基金重大项目“现代汉语计量语言学研究”
4.参与国家社会科学基金项目“基于语料库的英汉翻译语言特征量化研究”
5.主持全国教育考试十一五规划重点课题“多层面Rasch模型下公共英语等级考试信度研究”项目
发表论著
1.(2013)语言测试研究的新视角——批判语言测试,《浙大学报》2013年第6期
2.(2012)学生外语水平对其在独立写作与综合写作中写作结果的影响,《外语与外语教学》2012年第4期
3.(2011)语言测试的主要研究范式及其发展趋势,《浙大学报》2011年第1期
4.(2011)中国非英语专业大学生自主学习能力的培养路径之探索,《中国外语》2011年第5期
第一篇 择校择专业
考研择校手册:2018翻译硕士院校推荐
2018考研翻译硕士院校排名
2018考研翻译硕士择校原则及各类院校适宜报考人群
2018考研:报考翻译硕士你需要了解的问题
2018考研翻译硕士就业情况解析
翻译硕士和英语语言文学有哪些区别?
第二篇 翻译硕士考试科目和复习方法
2018考研翻译硕士考试科目简介
2018备考翻译硕士的三大学习方法
第三篇 名校翻硕信息直通车
2018考研北京大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北外翻译硕士跨专业考研难度分析
2018考研中国政法大学翻译硕士跨专业报考难度分析
2018考研北航翻译硕士跨专业考研难度分析
第四篇 其他备考贴士
2018考研需要知道的20个时间节点
2018推免生报名入口
2018考研政治复习规划
2018考研英语总体复习规划
2018考研专业课复习应该这样开始
以上是中公考研为大家准备的“翻硕导师介绍:浙江大学语言与翻译系导师何莲珍”的相关内容。另外,为了帮助考生更好地复习,中公考研为广大学子推出2018考研暑期集训营、半年集训营、保研课程系列备考专题,针对每一个科目要点进行深入的指导分析,还会根据每年的考研大纲进行针对性的分析哦~欢迎各位考生了 解咨询。同时,中公考研一直为大家推出考研直播课堂,足不出户就可以边听课边学习,为大家的考研梦想助力!
页:
[1]