考研网 发表于 2017-6-2 21:05:34

2018屠屠考研英语长难句 一日一句(92)


        92. And in his late 30s, at the height of his fame, he ran a double life, conducting a largely secret affair with the woman who eventually became his second wife, while his first was gradually succumbing to tuberculosis.
        http://n1audio.hjfile.cn/mh/2017/06/01/23d892a75bbf922c5980bde99a16fdb7.mp3
        【结构分析】
       
        这是一个复合句,前面的in his late 30s是句子的状语;at the height of his fame是修饰late 30s的。主干是he ran a double life。句子后面的现在分词结构是句子的伴随状语;while引导的状语从句做该句伴随状语的时间状语。
        【词汇】
       
        at the height of one’s fame 富有盛名
        succumb to 屈服于
        【句子译文】
       
        他30多岁时富有盛名,但却过着双面生活,与一位女士有着秘密的交往,这位女士以后成为他的第二任妻子,但他的发妻却慢慢被肺结核所吞噬。
页: [1]
查看完整版本: 2018屠屠考研英语长难句 一日一句(92)