考研网 发表于 2017-5-27 13:53:32

2018考研:中央文献重要术语译文(14)

  以下是中公考研为大家准备的“2018考研:中央文献重要术语译文”的相关内容,希望对同学们择校有所帮助。
中央文献重要术语译文发布(2016年第5期)

       
       
        中文
       
       
        英文
       
       
       
       
        人与自然和谐共生
       
       
        harmony between humankind and nature
       
       
       
       
        美丽中国建设
       
       
        Beautiful China Initiative
       
       
       
       
        资源节约型、环境友好型社会
       
       
        resource-conserving, environmentally friendly society
       
       
       
       
        国家生态文明试区
       
       
        national ecological conservation pilot zone
       
       
       
       
        重点生态功能区
       
       
        important ecological area (IEA)
       
       
       
       
        绿色低碳循环发展产业体系
       
       
        industrial system geared toward green, low-carbon, and circular development
       
       
       
       
        绿色金融
       
       
        green finance
       
       
       
       
        循环发展引领计划
       
       
        initiative to guide the shift toward circular development
       
       
       
       
        全民节能行动计划
       
       
        Nation of Energy Savers Initiative
       
       
       
       
        用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度
       
       
        initial allocation system for energy, water, pollution, and carbon permits
       
       
       
       
        工业污染源全面达标排放计划
       
       
        initiative to ensure that all industrial polluters comply with discharge standards
       
       
       
       
        省以下环保机构监测监察执法垂直管理制度
       
       
        system whereby environmental protection agencies below the provincial level come directly under the supervision of their respective provincial-level agencies in terms of environmental inspection and monitoring
       
       
       
       
        领导干部自然资源资产离任审计
       
       
        audit outgoing officials’ natural resource asset management
       
       
       
       
        近零碳排放区示范工程
       
       
        initiative to demonstrate near-zero carbon emissions zones
       
       
       
       
        耕地轮作休耕制度
       
       
        crop rotation and fallow system
       
       
       
       
        污染物总量控制
       
       
        aggregate emissions control
       
       
       
       
        生态安全屏障
       
       
        eco-security shield
       
       
       
       
        江河源头和水源涵养区生态保护
       
       
        ecological protection of river sources and water source conservation areas
       
       
       
       
        蓝色海湾整治行动
       
       
        Blue Bay Initiative
       
       

  第一篇 择校择专业
  2018考研翻译硕士院校排名
  2018考研翻译硕士择校原则及各类院校适宜报考人群
  2018考研:报考翻译硕士你需要了解的问题
  2018考研翻译硕士就业情况解析
  翻译硕士和英语语言文学有哪些区别?
  第二篇 翻译硕士考试科目和复习方法
  2018考研翻译硕士考试科目简介
  2018备考翻译硕士的三大学习方法
  第三篇 名校翻硕信息直通车
  2018考研北京大学翻译硕士跨专业报考难度分析
  2018考研北外翻译硕士跨专业考研难度分析
  2018考研中国政法大学翻译硕士跨专业报考难度分析
  2018考研北航翻译硕士跨专业考研难度分析
  第四篇 其他备考贴士
  2018考研需要知道的20个时间节点
  2018推免生报名入口
  2018考研政治复习规划
  2018考研英语总体复习规划
  2018考研专业课复习应该这样开始
  以上是中公考研为大家准备的“2018考研:中央文献重要术语译文”的相关内容。另外,为帮助同学们更好地备战2018考研,中公考研推出了全年集训营、OL乐学、名校保研培训班、精品网课,以及考研直播课堂,针对每一科目进行深入的分析和指导,为大家的考研梦想助力!
  
页: [1]
查看完整版本: 2018考研:中央文献重要术语译文(14)