考研网 发表于 2017-5-24 16:47:10

翻译硕士备考三大学习方法

  报考翻译硕士的同学,复习时多读,多写,多背是必不可少的。跨考教育小编提醒18年报考翻译硕士的同学,读、写、背的同时还要注意方法,翻译硕士这一专业属于语言学的一个分支,希望文章介绍的翻译硕士备考三大学习方法对大家有帮助。
  1.参考书的阅读方法
  (1)目录法:先通读各本参考书的目录,对于知识体系有着初步了解,了解书的内在逻辑结构,然后再去深入研读书的内容。
  (2)体系法:为自己所学的知识建立起框架,否则知识内容浩繁,容易遗忘,最好能够闭上眼睛的时候,眼前出现完整的知识体系。
  (3)问题法:将自己所学的知识总结成问题写出来,每章的主标题和副标题都是很好的出题素材。尽可能把所有的知识要点都能够整理成问题。
  2.学习笔记的整理方法
  (1)通过目录法、体系法的学习形成框架后,在仔细看书的同时应开始做笔记,笔记在刚开始的时候可能会影响看书的速度,但是随着时间的发展,会发现笔记对于整理思路和理解课本的内容都很有好处。
  (2)做笔记的方法不是简单地把书上的内容抄到笔记本上,而是把书上的内容整理成为一个个小问题,按照题型来进行归纳总结。
  3.真题的使用方法
  认真分析历年试题,做好总结,对于考生明确复习方向,确定复习范围和重点,做好应试准备都具有十分重要的作用。
  分析试题主要应当了解以下几个方面:命题的风格(如难易程度,是注重基础知识、应用能力还是发挥能力,是否存在偏、难、怪现象等)、题型、题量、考试范围、分值分布、考试重点、考查的侧重点等。考生可以根据这些特点,有针对性地复习和准备,并进行一些有针对性的练习,这样既可以检查自己的复习效果,发现自己的不足之处,以待改进;又可以巩固所学的知识,使之条理化、系统化。
  2018的小伙伴,趁着春光,想考名校,不负韶华, 备考就该从现在开始走起咯!跨考全年集训营试学营,5月5日-19日,免费试学,免费送讲义,让你感受专业名 师的辅导,专职班主任的督促,各种类型纯良的小伙伴,我们一起找回高三时期的友情,用一年的共同奋斗, 实现心中所愿!
   

       
        感恩季给你最有料的
       
       
        重点关注
        名师原创精品复习资料
        读懂院校招简,复习不跑偏
       
       
       
        免 费在线考研视频
       
       
        2018考研知识“养肥”计划
        2018考研时间安排
        优质择校方案,考研不将就
       
页: [1]
查看完整版本: 翻译硕士备考三大学习方法