2018考研英语复习:背精彩点睛句
考研提醒大家:全国各单位院校2018研究生招生简章公布时间为每年6月—10月份,想要报考2018考研的同学们,请及时关注意向院校官方信息,做好2018考研报名的相关准备工作。考研的小伙伴们现在一定在奋笔疾书,努力背诵着枯燥又复杂的考研英语词汇、数学公式,在与考研英语阅读进行天人交战,与数学习题进行顽强的抗衡。而长时间的高强度学习也需要适当的休息,今天,教研中心的老师为大家特地准备了2018考研英语复习中的一些佐料,为大家的学习添加一丝色彩,同时也为大家的英语作文写作提前积累一些写作素材,希望大家能够劳逸结合,在快乐中享受2018考研,享受考研英语。以下是2018考研英语复习:背精彩点睛句,供考生们参阅:
(选自比尔·盖茨哈佛大学毕业典礼上的演讲)
素材一:
If we can find approaches that meet the needs of the poor in ways that generate profits for business and votes for politicians, we will have found a sustainable way to reduce inequity in the world. This task is open-ended. It can never be finished. But a conscious effort to answer this challenge will change the world.
如果我们能够找到这样一种方法,既可以帮到穷人,又可以为商人带来利润,为政治家带来选票,那么我们就找到了一种减少世界性不平等的可持续的发展道路。这个任务是无限的。它不可能被完全完成,但是任何自觉地解决这个问题的尝试,都将会改变这个世界。
素材二:
The magical thing about this network is not just that it collapses distance and makes everyone your neighbor. It also dramatically increases the number of brilliant minds we can have working together on the same problem – and that scales up the rate of innovation to a staggering degree.
网络的神奇之处,不仅仅是它缩短了物理距离,使得天涯若比邻。它还极大地增加了怀有共同想法的人们聚集在一起的机会,我们可以为了解决同一个问题,一起共同工作。这就大大加快了革新的进程,发展速度简直快得让人震惊。
素材三:
Don’t let complexity stop you. Be activists. Take on the big inequities. It will be one of the great experiences of your lives.
不要让这个世界的复杂性阻碍你前进。要成为一个行动主义者。将解决人类的不平等视为己任。它将成为你生命中最重要的经历之一。
(选自英国声誉卓著,影响深远的哲学家、数学家、逻辑学家和散文家伯特兰·罗素(Bertrand Russell,1872-1970)撰写的《伯特兰·罗素自传》中的一篇优秀散文《三种激情》)
素材四:(注意该段中插入语及原因表达并列现象)
I have sought love, first, because it brings ecstasy -- ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness -- that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.
我寻求爱,首先在于爱能带来狂喜 -- 它是如此令人心醉神迷,我愿舍弃余生来换取片刻的欢乐;我寻求爱,还因为爱消除孤独 -- 那种当一个颤抖的灵魂从世界的边缘透视那冰冷、荒凉的无尽深渊时感到的那种孤独;此外,我所以寻求爱,还因为在爱的交融中,我看见了圣者和诗人所预想的天堂景象的神秘缩影。
“Histories make men wise; poems witty; the mathematics subtle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.” 借用英国著名散文家、哲学家弗朗西斯·培根的一句名言来鼓励大家,学习是无止境的,考研的学习虽枯燥,却也会给大家带来成功与收获的喜悦。的老师预祝广大18考研学子们最后都能进入自己的理想学府继续学习深造!
考研会及时为考生们推送新鲜、有效且实用复习资料以及资讯类信息,来帮助征战2018考研的考生。关注考研网【kaoyan.wendu.com】,了解更多有关考研英语的相关内容。2018考研路,有你有。
【热点推荐】
高校复试调剂看——2017考研复试指南与调剂指导专题
2018考研英语复习之长难句分析汇总2
2018考研英语复习之‘语法’全解析
2018考研公共课第一轮复习知识点全解读
页:
[1]