何凯文每日一句:2018考研英语第91句
2018何凯文每日一句上线,考生们可关注文都考研网,了解每日一句具体内容。每一场考研路都有成败,希望考生们能不忘初心,坚持当初决定考研的信仰。何凯文每日一句会全程陪伴考生,走完2018考研路。对于考研英语的复习,必然是长期积累夯实基础的过程,针对考研英语复习,小编也会及时整理推送相关内容。以下是第91句:【温馨推荐】何凯文每日一句:2018考研英语汇总(KK精讲)
今天的句子:
But instead of receiving life-saving health care, the 23-year-old from a Chicago suburb found herself being recruited from one recovery residence to another as a string of shady drug treatment facilities systematically overcharged her mother’s health insurance policy for expensive, unnecessary procedures and tests.
句子的解析:
词汇突破:
1.Life-saving 救命的
2.Recruit 招募
3.Recovery 康复
4.A string of 一个接一个
5.Shady可疑的;鬼鬼祟祟的
6.Overcharge 超额收费;索要高价
7.Insurance policy 保险计划;保单
8.Procedure (医疗)项目
9. drug treatment facilities 药物治疗所
确定主干:
The 23-year-old from a Chicago suburb found herself being recruited from one recovery residence to another
这位来自芝加哥郊区的23岁女孩发现自己被一个接一个的“康复所”招募。
切分成分:
1. instead of receiving life-saving health care 状语
记住: instead of = not ; instead= however;
The 23-year-old did not receive life-saving health care
这位23岁女孩并未获得救命的医保服务
2. as a string of shady drug treatment facilities systematically overcharged her mother’s health insurance policy( for expensive, unnecessary procedures and tests通过不必要的昂贵项目和检测). (这里的as 可以不用翻译,直接翻译后面的句子就好,翻译为“当”不通顺。)
参考译文: 但这位来自芝加哥郊区的23岁女孩并未获得救命的医保服务,而是发现自己被一个接一个康复所招募,这些可疑的药瘾治疗机构系统性地通过不必要的昂贵项目和检测向她母亲的医疗保险计划超额收费。
背景介绍:
药物成瘾及过量服用(epidemic of drug addiction and fatal overdose)2015年导致52000名美国人丧生,而且这个数字仍在不断地攀升。这个堪称“大杀戮”(carnage)的现象的根源来(fueled by)自广泛地药物滥用:普通存在的向内科病人(medical patients)合法提供鸦片类的麻醉剂(widespread legal distribution),廉价的海洛因充斥街头(easy accessibility),以及出现越来越多可能致瘾的精神类处方药和人工兴奋成分(加上有事没事常看心理医生的美国大众)。另一个使问题恶化的现实是,美国也同时面临着严重的系统性的“骗保医疗”(widespread fraud in the health care industry)。专家估计每年政府和私立保险公司因医保欺诈带来的经济损失高达1千亿美元。这个数字超过世界195个国家中131个国家的GDP
总和。如果是一家公司,这个数字的利润可以让它在500强里排名24位,超过波音、微软和美国银行。
文都考研提醒大家:全国各单位院校2018研究生招生简章公布时间为每年6月—10月份,想要报考2018考研的同学们,请及时关注意向院校官方信息,做好2018考研报名的相关准备工作。
页:
[1]