何凯文每日一句:2018考研英语第25句
2018何凯文每日一句上线,考生们可关注文都考研网,了解每日一句具体内容。每一场考研路都有成败,希望考生们能不忘初心,坚持当初决定考研的信仰。何凯文每日一句会全程陪伴考生,走完2018考研路。对于考研英语的复习,必然是长期积累夯实基础的过程,针对考研英语复习,小编也会及时整理推送相关内容。以下是第25句:【温馨推荐】何凯文每日一句:2018考研英语汇总(KK精讲)
今天的句子:
Once hailed “Britain’s fastest billionaire”, his image began to unravel nearly two years ago when he sold BHS for 1 pound to Dominic Chappell’s Retail Acquisitions, setting off a train of events that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in 1927.
句子的解析:
词汇突破:1.Hail称为(有致敬之意)
2.Unravel 解开;拆散
3.Acquisition 收购
4.Set off 引发
5.A train of 一连串
主干识别:his image began to unravel
自此,他的形象开始瓦解
切分成分+独立成句:
1.Once hailed “Britain’s fastest billionaire” 状语
Once he was hailed “Britain’s fastest billionaire”
他曾被称为“英国最速成的亿万富翁”
2.when he sold BHS for 1 pound to Dominic Chappell’s Retail Acquisitions 状语
两年前他以1英镑价格将英国百货公司转让给多米尼克•查普尔
3. setting off a train of events/ that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in 1927
引发一连串事件
4. that resulted in the collapse of a retailer that first opened its doors in Brixton in 1927(定语从句)
令这家1927年在布里克斯顿区开业的零售公司崩溃,
给大家介绍一下:这里的he就是菲利普•格林
参考译文:菲利普•格林曾被称为“英国最速成的亿万富翁”。两年前他以1英镑价格将英国百货公司转让给多米尼克•查普尔,引发一连串事件,令这家1927年在布里克斯顿区开业的零售公司崩溃,自此,他的形象开始瓦解。
重要背景介绍:
2016年英国百货公司(BHS)的相关破产消息曝出以来,因其影响面广而引发了英国社会的普遍关注,约有1.1万名雇员将面临失业。另外英国议员也对菲利普•格林在经营这家企业过程中的所作所为进行了激烈的批评,认为上层管理者等“食利阶级”将企业掏空,在获得巨额财富的过程中榨干了BHS。原来尚处于健康状况的养老金项目在企业出售后出现了巨额黑洞。许多议员因此要求褫夺菲利普•格林的骑士爵位,抨击其为“资本主义不可接受的面孔”。
页:
[1]