何凯文每日一句:2017考研英语第207句
秋天到了,考试的脚步近了。天气随着立秋的到来,变得凉爽了不少,你对2017考研英语复习的热情减缓了吗?何凯文老师每日一句有木有随时拿出来温习呢?大家都准备在考研的路上一条道走到黑,那就撸起胳膊接着奋斗吧。以下是207句:这样点开更方便:何凯文每日一句:2017考研英语汇总(KK老师精选)
今天的题目:
1.When those investors panicked in 2008, the government stepped in and took over the bits of the mortgage-guarantee apparatus it did not already control. It was a temporary solution, but political gridlock has made it permanent.
2. Since the government mortgage machine need not make a profit or have safety buffers, well-run private firms cannot compete, so many banks have withdrawn from making mortgages.
句子的解析:
1.When those investors panicked in 2008, the government stepped in and took over the bits of the mortgage-guarantee apparatus it did not already control.
参考译文:当这些投资者在2008年恐慌时,政府介入和接管了自己并没有控制住的抵押担保机构。
2.It was a temporary solution, but political gridlock has made it permanent.
参考译文:这是一个临时的解决方案,但政治僵局使之永久化了。
这样风险就是政府在承担,这就非常危险了。
举个简单的例子,一个人本来负债100万,他原来拥有资产80万,资不抵债爆发危机;但是,他所持有的资产中如果有房产,房价上涨70万,那就变成了其资产150万,负债100万,此时不但资产负债表很好看,还能进一步增加负债。但是如果房价大跌,资产少了负债不少,危机又会重来。所以只能维持高房价!否则美国经济就崩盘!
所幸的是:
3.Since the government mortgage machine need not make a profit or have safety buffers, well-run private firms cannot compete, so many banks have withdrawn from making mortgages.
参考译文:因为政府抵押贷款机器不需要获得利润或者安全缓冲,运营良好的私人公司无法与之竞争,所以太多的银行已经不再提供抵押贷款。
如果商业银行再加杠杆,那世界经济就真的很危险了。
以上是文都教育小编为大家总结的何凯文老师每日一句,暑假即将过去,准备背着行囊回学校的各位学子们要跟进KK老师的步伐,在日积月累中轻松拿下2017考研英语。
***相关推荐***
何凯文每日一句:2017考研英语(汇总)
文都2017考研英语大纲解析汇总(名师解析)
页:
[1]