何凯文每日一句:2017考研英语第196句
秋天到了,考试的脚步近了。天气随着立秋的到来,变得凉爽了不少,你对考研的热情减缓了吗?何凯文老师每日一句有木有随时拿出来温习呢?大家都准备在考研的路上一条道走到黑,那就撸起胳膊接着奋斗吧。以下是196句:这样点开更方便:何凯文每日一句:2017考研英语汇总(KK老师精选)
文都推荐:文都教育2017考研大纲名师解析汇总(文字版)
今天的题目:
For reasons either of irrepressible optimism or self-delusion, François Hollande regularly claims to spot economic improvements. Shortly after he was elected president, in 2012, he said that France’s unemployment would start to fall the following year. Alas, it kept rising. In his election manifesto, he forecast an imminent economic upturn.
句子的解析:
1.For reasons either of irrepressible optimism or self-delusion, François Hollande regularly claims to spot economic improvements.
出于遏制不住的乐观或自我欺骗,弗朗索瓦•奥朗德经常宣称看到了经济状况的改善。
2.Shortly after he was elected president, in 2012, he said that France’s unemployment would start to fall the following year.
2012 年他当选总统后不久,他说法国的失业率下一年会下降。
3.Alas, it kept rising.
唉,失业率不断上升。
4.In his election manifesto, he forecast an imminent economic upturn.
在竞选宣言中,他预测经济好转即将发生。
5.Instead France went through two more years of near-zero growth.
而法国经历了两年多的接近零增长。
6.So when Mr Hollande declared on television recently, “Ça va mieux!” (things are improving), he was widely ridiculed.
所以当奥朗德先生最近在电视上宣布“一切都在好转”时,受到了广泛嘲笑。
7.“Are you joking?” asked his dumbfounded interviewer.
“你在开玩笑吗?”目瞪口呆的记者问道。
这就是一个完整的段落!补充了昨天没有给出的句子!
以上是文都教育小编为大家总结的何凯文老师每日一句,暑假即将过去,准备背着行囊回学校的各位学子们要跟进KK老师的步伐,在日积月累中轻松拿下2017考研英语。
***相关推荐***
何凯文每日一句:2017考研英语(汇总)
何凯文每日一句:2017考研英语汇总
页:
[1]