考研网 发表于 2016-8-15 21:57:46

轻松搞定考研英语阅读——历年真题长难句分析(62)




        小编前言:阅读是考研英语中重要的得分点和难点,对长难句的分析则决定了对阅读的彻底理解,也是学习语法,积累高级词汇、句型不可或缺的来源。而考研英语真题阅读部分均选自Economists、New Yorker等著名外文报纸及杂志,其行文和词汇原汁原味,值得考生细细品味和灵活借鉴。准备2014考研的研友们,还等什么?赶快学起来吧!同时,欢迎各位考生针对例句的翻译及分析给出自己的理解哦!
        1. A federal appeals court overturned the prior decision, ruling that Myriad Genetics could indeed holb patents to two genes that help forecast a woman's risk of breast cancer. (2012. 阅读. Text 3)
        【译文】联邦上诉法院推翻了前面的判决,认为Myriad Genetics的确可以持有的两个帮助预测女性乳腺癌的基因专利。
        【析句】多重复合句,主句为A federal appeals court overturned the prior decision,ruling that...为动名词引导定语从句,定语从句Myriad Genetics could holb patents to two genes中又包含that引导的定语从句修饰two genes.
        2. In October the Department of Justice filed a brief in the Myriad case, arguing that an isolated DNA molecule “is no less a product of nature... than are cotton fibres that have been separated from cotton seeds. ”(2012. 阅读. Text 3)
        【译文】十月,司法部在Myriad案中发表声明,单个DNA分子和从棉籽上分离出来的棉纤维一样,都是自然的产物。
        【析句】多重复合句,与例句1结构相似,都是主句后动名词引导定语从句arguing that...,定语从句中,主句为an isolated DNA molecule is no less...than...,注意than后为倒装结构。that have been separated from cotton seeds作定语从句修饰cotton fibres。
        3. Firms are now studying how genes interact,looking for correlations that might be used to determine the causes of disease or predict a drug’s efficacy. (2012. 阅读. Text 3)
        【译文】公司正在研究基因是如何相互作用的,基因的相关性可以用来判断疾病的起因或者预测药物的功效。
        【析句】主句为Firms are studying...,looking for...两个具有顺承关系的动词studying和looking for。studying后how genes interact作宾语从句,而looking for correlations后that引导定语从句修饰relations.
        注:本文图片摘自壹心理网,让我们一起在越南画家Phan Thu Trang治愈系的斑斓色彩中,寻找秋天的痕迹。
页: [1]
查看完整版本: 轻松搞定考研英语阅读——历年真题长难句分析(62)