考研网 发表于 2016-8-15 21:43:18

2016考研:翻译硕士英译汉现代散文选


        相信很多同学在翻译硕士的考试中对于散文翻译这一块非常头疼,下面就这一块难啃的骨头给大家一些英译汉现代散文选的积累素材,在平时的练习中加强积累,相信你一定会有所收获的。
        1. Phrasal Expression & Words
        a blade of grass
        a chill in the air
        a constellation of fine arts 异彩纷呈
        a grain of sand
        a later invention/practice
        a propensity for…
        a red streak of dawn 一道红霞
        a string of cash 一吊钱
        a suckling baby 乳儿
        a tremulous voice 颤抖的声音
        a vast expanse of white
        abandon oneself to…= be lost in…
        absence of any feeling
        add … in passing 顺便说道
        ajar 门半开
        All the more = more
        Alley = alleyways
        Amble along
        amphitheater
        Anti-Japanese Guerrilla Detachment 抗日游击队
        arrive on the scene
        artifice 诡计
        at an opportune moment 碰巧
        at long last 终于
        At one go = in one sitting
        at one’s insistence
        At the suggestion of …
        awning 遮阳蓬
        base cowardice 卑怯
        bayonet 刺刀
        be ablaze with… 通明
        be adequately fed and clad 丰衣足食
        be at loggerheads with… 与…斗争/不合
        be bereft of … = be deprived of…
        Be bogged down in a mire 陷入泥淖
        Be clad in…
        be confined to bed by sickness
        be daubed with… 散漫地涂有
        be given to doing 习惯于
        be immensely overjoyed 欣喜若狂
        be of long standing 老资格
        be on an equal footing with… 与…平起平坐
        be on/at one’s heels 紧跟着
        be ordained by fate
        be overgrown with grass
        be pleasant to the ear 悦耳动听
        be pregnant with meaning
        be shrouded/veiled in… 笼罩在
        be sloppy in thinking
        be subject to the law of nature
        be thoroughly drenched /soaked
        be uncalled for 不合适
        begrudge doing = be unwilling to do
        bemoan the transience of youth
        best serve for an answer
        blood debt(s) 血债
        blot out 抹去
        boundless expanse
        bring about a… mood
        broad and liberal 胸径宽广
        bronchial tube 支气管
        burst into fits of abuse
        buzz with activity 活跃起来
        by and large
        cadence 抑扬顿挫
        call forth tears= trigger tears
        canine phobia 怕狗
        canvass (for) support 游说以获得支持
        cessation
        chalk up… 用粉笔写下
        chant Buddhist scripture
        chestnut 栗树/子
        chin up and chest out 抬头挺胸
        choke with sobs
        chorus of wild yells
        clog 阻碍,木屐
        cluck 咯咯叫
        come of = result from
        come to the fore 崭露头角
        congenial response 共鸣
        consult sb on …
        consummate = skillful = perfect
        copious tears of joy
        crestfallen = dejected
        cringe = cower
        dabble in water 戏水
        damp down one’s passion
        day in and out
        dazzling brilliance 炫目/夺目的光辉
        deadly dull 极其乏味
        delicate features 纤细的面貌
        denude trees of leaves
        despotic 专制的
        detachment 小分队
        diehard 顽固分子
        din = hubbub: loud sound
        dine and wine
        domineering 专横的
        downy: fluffy + soft
        dream away= dawdle away
        drool copiously 垂涎三尺
        drudge 苦工,辛苦劳作
        drudgery 苦差
        dwell one’s eyes on… 凝视
        dye… red 染红
        eatery 餐饮店
        ebony eyes/skin 黑眼睛/黝黑皮肤
        edible bird’s nest 燕窝
        end up in a complete fiasco 惨败
        enfeeble = weaken
        epithet 绰号
        ethereal 超凡的,优雅的
        failing = if without
        falcon 鹰隼(sun)
        feel conscience-stricken
        Feel instantly refreshed 顿时神清气爽
        feel overawed 肃然起敬
        Fellow provincial 老乡
        firmament 苍穹
        get a good thrashing
        get on in years 上年纪

kytwo 发表于 2016-8-15 22:45:39


        get the worst of it 处于劣势
        gild… 使……金子般发光
        give sb the slip 把某人甩掉
        glazed tile 琉璃瓦
        gloss over 掩饰
        glower 怒视
        gobble up 狼吞虎咽
        good wishes = blessing = auspicious remark
        good-for-nothing = lazybones
        gosling 小鹅,没经验的年轻人
        grizzled feather 灰白的羽毛
        hanker after 渴望
        happen by mere coincidence
        harbor/bear hatred/grudge/against…
        haughty 高傲的
        have the audacity to do … 胆敢做
        have… all to oneself 独占……
        heartening = encouraging
        hearty thanks
        high aspiration / ambition
        hoard for speculation 囤积居奇
        hold sway 控制
        homing / carrier pigeon
        hoodwink 欺骗
        I wouldn’t presume 岂敢
        immense joy
        imprint 印记
        in a daze
        in expectation of…
        in spite of oneself 不由自主
        in the/at dead of night 深夜
        in the face of the waning sun
        in the twinkling of an eye 瞬息之间
        inhibition 拘谨
        into the bargain 而且还…
        irk = irritate
        Jet black 乌黑发亮
        joss stick 香
        Keep sb at arm’s length 保持距离
        keep up with the trend of times
        Kick sb when he’s down 落井下石
        knitted brow
        lay… to rest 安葬,平息
        Limpid, insipid
        Linden tree 菩提树
        loll 懒洋洋地依靠
        luminous 发光的
        lush greenery 草木青
        lush 茂盛的
        make a bungle of… 弄错
        man of heroic mettle 有血性的人
        mandarin jacket 马夫
        maxim 格言
        megalomania 夸大狂
        merit and demerit
        merry-making
        mope around 闷闷不乐地闲逛
        motley 混杂的
        mulish=stubborn
        murky 浑浊的,昏暗的
        myopia 近视
        not a soul in sight
        old fogey 老顽固
        on an empty stomach 空着肚子
        on end 连续,接连
        oriole 黄鹂
        out of the common 非同寻常
        pallor 苍白脸色
        pampered/ spoilt child
        pauper= beggar
        perennial youth
        Persimmon 柿子
        Piping 尖叫声
        piteous 可怜的
        plaintively = mournfully
        play the fugitive / pursuer 逃/追
        plumage 全身羽毛
        plunge sb into gloom
        poetic feeling/sentiment 诗意
        polish up 润色
        pound away 连续打击
        preen 刻意打扮
        present a view 立论
        privation 贫困
        propriety 行为/举止得体或恰当
        prosaic 平凡的
        pure and simple 不折不扣,全然
        put … to shame 使……黯然失色
        put forth buds: 抽芽
        quail 鹌鹑
        railing 栏杆
        rain pelted/poured down
        rain-drenched 雨湿的
        rank weeks 丛生的杂草
        recall… to one’s mind
        red orb 红日
        relive the old days
        remnant 遗留物
        reticence 缄默不语
        retracted lips 凹陷的嘴唇
        retrogression in history 历史的退步
        rickshaw boy/man 黄包车/人力车夫
        roost 鸟类栖息处
        run amok 发狂
        sanguine = optimistic
        scamper over 蹦蹦跳跳
        scamper 小动物/孩快蹦
        scholarly dignity 书生气
        second self = bosom friend

kyone 发表于 2016-8-15 22:56:34


        set pen to paper
        shanghailander
        shut… out of view
        shy away
        silver dollar 银元
        sit idle 空坐,空等
        skirt around 绕开
        slipshod 懒散的,随便的
        slushy= snow-clad, sentimental
        smugly 沾沾自喜
        social development / progress
        solicitude 担心
        somehow or other 不知怎的
        somersault 空翻
        sparingly 慎用,节省
        speak volumes for … 充分说明
        spick-and-span 干干净净
        spick-and-span 干净,清爽
        spiritual barrenness
        spongy fine sand 细软沙子
        sprightly = energetic
        stage a demonstration
        stale
        stand guard
        stand lost in reverie
        stand to do = be likely to do
        standoffish 冷淡的
        status quo
        status quo现状
        steer/keep/stay clear of
        stem the tide of progress
        stirring = exciting
        strands of silk 屡屡丝线
        straw-laden
        stretch far into the distance 伸向远处
        strike / touch a (deep) chord
        strike up a funeral hymn 奏挽歌
        swoop down 向下猛冲
        take… to one’s heels 溜掉
        tame = docile
        tarry = linger
        tauntingly = jokingly
        That’s a hard nut to crack.
        the clatter of mahjong tiles
        the droning of machine 机器响声
        the endearing grandeur of nature
        the living present
        the rattle of sabres(军刀)
        thump/throb with emotion
        tip sb a wink 使眼色
        touch upon = make mention of …
        touch/strike a chord
        transience 短暂,易逝
        treasure / cherish memory
        treat me like dirt
        tremor 小颤动
        underdog 弱者
        undeserved reputation 名不副实
        unflagging energy = energetic
        unsheathe 出鞘
        uphold justice
        usher in a new century 迎接新世纪
        vent … on/onto…
        verdant 翠绿色的
        wait on sb伺候
        waning sun 残阳
        wax and wane
        weigh heavily on one’s mind= bother sb
        whisk sth away/off 匆匆带走
        White fungus 银耳
        window pane 窗玻璃
        with gusto 兴致勃勃
        2. Sentence
       
        A creamy white ray streamed in.
        a large attendance of several thousand
        be at the end of resources = exhaust all one’s wits/means/tricks 黔驴技穷
        be emaciated and have a sallow face 面黄肌瘦
        be engraved/ imprinted/ etched/ embedded on one’s mind
        be exposed to the serenity of the elements
        be filled with sentiment= sentiment swells up in heart.
        be flogged by the scourge of life 受到鞭策
        be next door to= stand next to = border on
        be tucked away in the depth of memory
        endure the torments of hunger 忍饥挨饿
        Ever lingering love for you despite our separation. 藕断丝连
        give sb a sidelong glance over one’s glasses
        glance at sb out of the corner of glasses
        identify oneself with broad mass of people
        look earthward instead of skyward
        lord it over … = reign over… = resume domination over…
        most apt / liable to slip away / slip through fingers
        my heart palpitates with awe.
        pass through life all but once
        play ducks and drakes 水面掷石子比赛
        rise laboriously bit by bit 努力慢慢上升
        Susceptibility is always better than / preferable to insensibility.
        through all lands and all eternity
页: [1]
查看完整版本: 2016考研:翻译硕士英译汉现代散文选