考研网 发表于 2016-8-13 09:43:24

2017考研英语课堂:林肯总统演讲

关键词:考研英语,2017考研
考研英语的题材涵盖面总是很广,但对于广大2017考研学子来说,日复一日的复习好像已经占满了自己所有的时间,导致大家对很多常识不了解,今天,小编就给大家展示一篇林肯的著名演讲,希望大家能有所收获哦~
Gettysburg Address – Abraham Lincoln Delivered on the 19th Day of November, 1983
Fourscore and seven years ago our fathers brought fourth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal.
Now we are engaged in a great civil war, testing whether that nation, or any nation so conceived and so dedicated, can long endure. We are met on a great battle-field of that war. We have come to dedicate a portion of that field, as a final resting place for those who here gave their lives that the nation might live. It is altogether fitting and proper that we should do this.
But, in a large sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground. The brave men, living and dead, who struggled here, have consecrated it, far above our poor power to add or detract. The world will little note, nor ling remember what we say here, but it can never forget what they did here.
It is for us the living, rather, to be dedicated there to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced. It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion --- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain---that this nation, under God, shall have a new birth of freedom--- and that government of the people. By the people, for the people, shall not perish from the earth.
在考研英语阅读当中有很多与美国历史相关的东西,所以老师也一再强调希望大家在下面可以自行了解下一些简单的历史甚至是地理情况。不仅可以扩展知识面,还可以更好地理解文章。所以在这里就列出了林肯的这篇著名的葛底斯堡演讲。在这短小有力的篇章结构中,去领会语言的魅力,其实如果认真探究,还可以找到很多考研的词汇,用法,以及好的句子,句型积累以便日后的作文写作。
先来一些考研英语常考高频词汇:
address n&v.演讲,address to sb
Deliver v.运送,输送
Conceive 构想,孕育,怀孕
Dedicate to 致力于,专注于,
Engage 忙于,从事于,订婚
Civil 国内的,民政的;文明的
Endure 忍受,容忍 忍让,
Field 土地,领域
Fit 适合,合适,
Consecrate v. 奉献,献身于;adj. 神圣的
Detract v. 转移,使分心;贬低,减去
Advanced adj. 先进的,高级的
Honor n. 荣誉;信用;头衔;
Devotion devote 致力于,奉献
Resolve 解决
In vain 白费,徒劳
Perish v. 毁坏,死亡;使麻木;腐烂;枯萎
经典语句: 排比结构的使用
But, in a large sense, we can not dedicate—we can not consecrate—we can not hallow—this ground.
It is rather for us to be here dedicated to the great task remaining before us—that from these honored dead we take increased devotion to that cause for which they gave the last full measure of devotion --- that we here highly resolve that these dead shall not have died in vain---that this nation, under God, shall have a new birth of freedom--- and that government of the people. By the people, for the people, shall not perish from the earth.
短短的一小段演讲,他用到了两个排比结构,一个是动词的三联动,一个是that 从句的三联动,当我们去聆听的时候,看到这样的文字必定是为之震撼的。而这样的句型我们在欣赏的同时,完全可以学习来用。在写作中想要表达强烈的情感的时候不妨试试这种三联动的排比结构,相信会屡试不爽,效果绝佳的!
小编在这里提醒各位童鞋要开始实践在平日的一些琐碎的零散的时间内学习英语,利用好一些碎片式的时间,坚持的去学英语,才能有所突破,祝大家2017考研成功!
如果你对翻身方案还有迷茫,如果你对自身的复习结果没有足够的信心,那么跨考半年魔鬼集训营,帮你强化拓展练习,将会是你最后150天快速提分的不二的选择!

2017考研信息交流群:329446765

       
        相关推荐
       
       
        复习指导
        2017考研公共课复习指导和做题方法汇总
        二战考生复习指导与经验谈汇总
       
       
        考研时间
        跨考教育整理—2017年考研时间表
        2016考研真题及答案解析
       
       
        复试分数线
        34所自主划线高校历年考研复试分数线
        历年考研国家线汇总(跨考教育整理)
       
页: [1]
查看完整版本: 2017考研英语课堂:林肯总统演讲