考研网 发表于 2016-8-9 08:15:03

2014年考研复试英语:湖南师范大学翻译口译经验

  考研复试中英语的考核占了很大的成分,而面试正是我们最担心的一个环节,不论准备如何,导师的问题是在让人捉摸不透。历年来许多初试过了分数线的考生都是因为复试不合格而不幸被刷。那么我们可以为如此艰难的考研复试英语做些什么呢?提前准备,先发制人。所以今天太奇考研英语老师就为大家总结了各院校的考研英语口语经验来为大家早做预热。
          我考的是翻硕的口译,复试科目是现场口译,去年也是现场口译,但是考试大纲上复试科目写的是笔译或现场口译,所以我也是直到考的那天才知道考试形式,不知道以后会不会一直是现场口译,但是做好准备总是没错的。这一门就分两个部分,交传和视译,交传考的是关于中国的电子商务巨头——阿里巴巴的一段讲话,分三段放的录音,每放一完段就按暂停,然后就直接对着话筒翻译,英译中。视译是李克强总理答中外记者问中的节选,关于食品,饮水安全和环境污染问题,就是法国记者提问的那个环节。整个过程持续了大概45分钟。
       
        其他推荐:
        2014年考研准考证下载打印全攻略
        考研考试经验分享:你所不知道的考场“潜规则”
       
                2014考研冲刺心理问题 心态决定你跑多远
       
               
页: [1]
查看完整版本: 2014年考研复试英语:湖南师范大学翻译口译经验