2017考研英语阅读双语新闻:《魔兽》上映首日破票房纪录
奇幻电影《魔兽》在世界第二大电影市场中国已经上映,第一天就破了中国非节假日的首日票房纪录。上映的第一天,电影《魔兽》在中国首日票房2.5亿元人民币,上映第五天票房10亿元。中国票房的首日收入推动全球票房超过1.2亿美元。Fantasy film "Warcraft" has opened in China, delivering the biggest opening day ever for a non-holiday release in the world's second largest movie market. Ticket sales achieved 46 million dollars on its first day of play in China, propelling its international running total to over 120 million dollars heading into this week's release in North America.
电影《魔兽》讲述了可怕的兽人种族意欲统治人类,人类文明对抗兽人种族的入侵。电影改编自人气极高的系列游戏《魔兽争霸》,在中国具有忠实的粉丝基础。
The film tells the story of human civilization resisting invasion from a fearsome race of orc invaders who want to colonize them. The movie, adapted from the popular Warcraft game franchise, has a devoted fan base in China.
电影的强势上映对于联合制片公司传奇影业来说是一个意外的收获。2016年年初,亿万富翁王健林的万达集团以35亿美元收购传奇影业。游戏巨头腾讯公司也是电影《魔兽》的联合制片公司。
The strong launch is also believed to be a windfall for billionaire Wang Jianlin's Legendary Entertainment, co-producer of the film. Wang's Wanda Group owns Legendary after paying 3.5 billion dollars for the content creator at the start of the year. Gaming giant Tencent Holdings also owns a portion of Warcraft.
之前中国非节假日的首日票房纪录是2015年上映的电影《复仇者联盟2:奥创纪元》所创下的2.24亿元人民币。
The previous China opening day record is 28 million dollars was set by Avengers: Age Of Ultron last year.
页:
[1]