南开大学2014年MTI短语翻译真题
CBD:中央商务区(Central Business District);交货前付款 (cash before delivery)NYSE:纽约证券交易所(New York Stock Exchange)
Royal Swedish Academy of Sciences:瑞典皇家科学院
Chicago Board of Trade:芝加哥交易所
Stakeholder:利益相关者;利害关系人
Multi-polar world:多极化世界
Economic aggregate:经济总量
GPS:全球定位系统(Global Positioning System)
UNSECO: 联合国教育、科学及文化组织(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
An irrevocable letter of credit: 不可撤销信用状
Shareholding system:股份制
Extensive deforestation: 过度砍伐; 大量的砍伐森林
Sustainable development: 可持续发展
The effect of greenhouse gases
Digital media: Digital media
技术传播: technical communication; technology transfer
全球价值链: global value chain
国际货币基金组织: International Monetary Fund ( IMF )
国有企业: state-owned enterprise
诚实守信: Integrity;honesty and faithfulness
碳排放:carbon emission
虚拟经济:virtual economy
准据法:Governing Law; applicable law; proper law
边际成本:marginal cost
高速公路:expressway; highway
诺贝尔文学奖获得者:winners of the nobel prize for literature
金砖四国:the BRICs( Brazil,Russia,India,China)
创意产业顾问:Advisor on Creative Industry ;Creative industry consultant
另有说明除外:unless otherwise specified; unless otherwise noted;except otherwise herein provided
石油输出国组织:Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)
页:
[1]