考研网 发表于 2016-7-28 12:30:16

南开大学2014年MTI短语翻译真题

  CBD:中央商务区(Central Business District);交货前付款 (cash before delivery)
  NYSE:纽约证券交易所(New York Stock Exchange)
  Royal Swedish Academy of Sciences:瑞典皇家科学院
  Chicago Board of Trade:芝加哥交易所
  Stakeholder:利益相关者;利害关系人
  Multi-polar world:多极化世界
  Economic aggregate:经济总量
  GPS:全球定位系统(Global Positioning System)
  UNSECO: 联合国教育、科学及文化组织(United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization)
  An irrevocable letter of credit: 不可撤销信用状
  Shareholding system:股份制
  Extensive deforestation: 过度砍伐; 大量的砍伐森林
  Sustainable development: 可持续发展
  The effect of greenhouse gases
  Digital media: Digital media
  技术传播: technical communication; technology transfer
  全球价值链: global value chain
  国际货币基金组织: International Monetary Fund ( IMF )
  国有企业: state-owned enterprise
  诚实守信: Integrity;honesty and faithfulness
  碳排放:carbon emission
  虚拟经济:virtual economy
  准据法:Governing Law; applicable law; proper law
  边际成本:marginal cost
  高速公路:expressway; highway
  诺贝尔文学奖获得者:winners of the nobel prize for literature
  金砖四国:the BRICs( Brazil,Russia,India,China)
  创意产业顾问:Advisor on Creative Industry ;Creative industry consultant
  另有说明除外:unless otherwise specified; unless otherwise noted;except otherwise herein provided
  石油输出国组织:Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)
  
页: [1]
查看完整版本: 南开大学2014年MTI短语翻译真题